:18:02
Døív jsem vás poslouchal,
kdy jsem mìl skuteènou práci.
:18:06
Opravdu jste to
v rádiu bubnoval vy?
:18:09
- Jasnì. Myslíte, e jsem podvádìl?
- Hodnì jste toho nakecal.
:18:14
O tomhle ne.
:18:17
Nechcete to zkusit?
:18:21
Jako bonus
zasedl za bubny
:18:23
plukovník Robert Hogan ze seriálu
Hogan's Heroes, Bob Crane!
:18:28
A se pøedvede!
:18:31
Kommandante,
co si dát malý mouèník?
:18:34
Pojï! Angela z Lubbocku!
:18:59
Díky, e jste si nael èas, otèe.
Tak narychlo.
:19:03
Vùbec ne.
Dobu jsme se nevidìli.
:19:05
Omlouvám se.
Zítra pùjdu s rodinou na mi.
:19:08
Toèím seriál,
hroznì to zabere.
:19:11
Nebuïte na sebe tvrdý.
:19:12
Kadý ivot má individuální nároky.
Jsem rád, e jste zavolal.
:19:19
- Díky.
- Tak co máte na srdci?
:19:23
Ten seriál.
Pracujeme dlouho do noci.
:19:26
Kdy skonèíte,
urèitým zpùsobem oijete.
:19:29
Take hraju na bubny,
abych se trochu vybil.
:19:33
Hraju v rùzných, víte,
:19:36
striptýzových klubech.
:19:38
Barech.
:19:44
Nechtìl byste
radìji ke zpovìdi?
:19:48
Jen jsem si chtìl promluvit.
:19:51
Jistì. Jistì.
Ví o tom Anne?
:19:55
O klubech? Ne.
:19:57
Ne, ale myslím,
e je zøejmé, e...