Auto Focus
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
To je jebeno urnebesno!
To su Rowan i Martin.

1:17:05
- Nakon svega što sam ucinio za tebe.
- Kako to misliš?

1:17:07
Oprema, dolazak
nakon što si nazivao...

1:17:10
...obavljanje tvojih poslova,
dogovaranje tuluma swingera...

1:17:12
Slušaš li ti sebe?
Sve što si ucinio za mene?

1:17:17
O cemu govoriš? Kako misliš
da nabavljaš sve te ženske?

1:17:20
Samo dodeš i kažeš: "Ja sam John.
Jebite se sa mnom."?

1:17:26
S tobom su zbog mene.
Ne žele tebe, žele Boba Cranea.

1:17:30
I stoga te molim, dosta toga
"što sam sve ucinio za tebe".

1:17:54
- G. Crane?
- Da!

1:17:55
- Hej, g. Crane!
- Hocete autogram?

1:18:00
Urucen vam je poziv.
1:18:06
Dobrodošli u "Slavne ku"h"are".
Ja sam Bruno Gerussi.

1:18:11
Danas cemo kuhati s puk. Hoganom,
g. Bobom Craneom!

1:18:23
Hvala, Bruno.
Zadovoljstvo mi je biti ovdje.

1:18:26
Divno je vidjeti te.
Reci nam cime se Hogan bavi.

1:18:30
Uglavnom istim stvarima.
Pokušavam prevariti Klinka.

1:18:35
I uvuci se Hildi u gacice.
1:18:38
Zapravo, uvukao sam joj se
u gacice, oženili smo se...

1:18:41
Sada se razvodi od mene,
tako da to nije najbolje ispalo.

1:18:45
Ali iduci mjesec cu
biti u Long Beachu...

1:18:48
...u predstavi po imenu
PoCetniCka sreca.

1:18:51
Divno! Onda, Bobe, koji si nam
recept danas donio?

1:18:55
To je jelo s tjesteninom.
1:18:59
S piletinom i fettuccinima,
tako mi bar govore.


prev.
next.