1:02:02
Len, tak som to nemyslel.
1:02:04
Ja nie som ten, èo sem vrazil
a hovoril, e sa bez práce zblázni.
1:02:08
Snaím sa ti pomôc.
1:02:15
Tak v tom pokraèuj.
1:02:18
Raz sa to musí zmeni.
1:02:20
-Èo to do pekla je?
-Znie to ako hasièské autá.
1:02:23
-No, to viem.
-Pozri, sú priamo na naej ulici.
1:02:27
Boe! Tá budova horí!
1:02:31
A pozri na vetky tie
policajné autá a fotografov!
1:02:34
Fotografov?
1:02:37
To je v poriadku.
1:02:41
Fotografov? Pozri, je tu aj starosta.
1:02:44
-Je tam aj moja ena?
-Ako vyzerá?
1:02:47
Nespomínam si.
1:02:48
Hra sa volala astie nováèika,
sofistikovaná sexi komédia.
1:02:53
Hrali sme v kabaretoch po celej krajine.
1:02:56
Patti a ja sme v tom hrali spoloène,
ale vylo najavo...
1:02:58
e kvôli Scottymu
by mala osta v Los Angeles.
1:03:02
-Scotty!
-Hej, hej, hej.
1:03:04
Poèkaj. Hej, hej, hej!
1:03:07
Mám a.
1:03:09
Si si istý, e vetko bude v poriadku?
1:03:11
Nová hereèka príde poobede.
Pozná tú úlohu. Máme tyri dni.
1:03:15
Dobre pre teba.
V poslednom èase si bol akýsi napätý.
1:03:17
Starám sa o celú produkciu.
Reírujem, úètujem, robím komparz.
1:03:22
-Za tri týdne si doma, vak?
-Pokia¾ nás nevyhodia.
1:03:25
-Milujú a, Bob!
-Miláèik?
1:03:28
-Prepáè zlatíèko.
-Èo to robí?
1:03:32
-Poï sem.
1:03:35
No tak.
1:03:36
Vetci a zboòujú, Bob.
1:03:45
Let 287 aerolínií Pacific Southwest...
1:03:48
z Los Angeles, práve pristáva ku bráne 35.