:47:01
Jen uklízím smetí, madam.
:47:05
Frankie, øíkal jste nìco?
:47:08
Nic, madam.
Nic jsem neøíkal.
:47:11
Sklapni zadek.
:47:14
Zamìstnává amatéry, Malatesto.
:47:21
Frankie!
:47:28
Frankie!
:47:29
- Jo!
- Mùu dál?
:47:32
Jistì.
:47:35
Frankie?!
Tady venku není zrovna teplo.
:47:43
- Jste v poøádku?
- V perfektním.
:47:47
Ach, boe!
:47:50
Mám pocit,
jako by tady vybuchla parfumerie.
:47:52
Za to se omlouvám.
:47:54
Frankie,
stranì se bojím.
:47:56
Jsem tady, madam.
:47:57
Oh, ano, jistì.
:48:01
Víte co je skvìlého,
na tom, takhle se bát?
:48:03
Ne.
:48:03
Bojím se nìèeho konkrétního.
Tøeba, e mì oddìlají.
:48:07
A ne nìèeho nepopsatelného.
Co proívám èastìji.
:48:11
Nìèeho,
co se nedá vyslovit ani vysvìtlit.
:48:16
Vzpomínám, jaký jsem mìla strach,
kdy jsem byla malá.
:48:20
Ze straidel pod postelí.
A bubákù ve skøíni.
:48:24
Není úasné,
e se tyhle nae strachy
:48:26
dají vysvìtlit podle Freuda?
:48:32
Øíkal jste nìco?
:48:34
Ne. Ne.
:48:37
Podle Freudových teorií
o vzpomínkách a vìdomí.
:48:41
Kdy jsem dospívala,
poslali mì na psychoanalýzu.
:48:44
Tenkrát tam chodil kadý.
Jmenoval se doktor Gilmoore.
:48:48
A øíkal: "Není to úplnì tak, e..."
To je jedno, co øíkal
:48:51
Stejnì jsem mu poøád lhala,
protoe jsem nechtìla
:48:53
aby to vyzvonil mým rodièùm a...