1:27:04
I pretpostavljam da se jo uvek
zaljubljujem.
1:27:08
Frankie, volim te, i nemoj
sluèajno da uradi neto glupo...
1:27:11
...kao, da mi umre sada,
kada si mi izjavio neto tako.
1:27:14
Zato to si to trebao
davno da uradi!
1:27:22
Poteno.
1:28:00
Znate, Angelo je uvek govorio,
ne postoje savreni ljudi...
1:28:03
...samo savreni trenutci.
I naravno, bio je u pravu...
1:28:06
...Zato to ja ivim
u jednom od njih.
1:28:08
Radim neto to volim
u mestu koje volim...
1:28:10
...sa novom
porodicom koju volim.
1:28:13
Idi zovi Frankija,
hoæe li? Hvala, Rawley.
1:28:19
Frankie! Frankie!
Mama kae da mora da se sredi!
1:28:21
- Moramo da idemo! Ili inaèe...
- Au!
1:28:24
Su, Frankie. Andiamo. (Hajdemo)
Andiamo. É tardi. (Hajdemo, zakasiæemo)
1:28:27
Zar treba vie da kaem.
Jennifer je nala svoje korene...
1:28:30
...i postaje autentièna
Italijanska majka.
1:28:32
A ja uivam, da budem
okruen time. Zato da ne?
1:28:36
Zar nije bolje iveti
nego posmatrati?
1:28:42
Pa, Angelo, ako slua,
moram da ti se izvinim.
1:28:46
Nisam vie mogao
da drim odstojanje.