:14:00
:14:03
:14:04
:14:07
:14:08
Hej, nu tager du dig sammen -
:14:10
- eller jeg bliver nødt
til at fyre din røv!
:14:12
Nemlig!
:14:14
:14:19
:14:23
:14:25
:14:27
:14:31
:14:34
:14:36
:14:38
:14:40
:14:42
:14:44
:14:46
:14:49
:14:52
:14:54
Julie, Julie,
jeg er ked af det.
:14:56
Åh, jeg er ked af det.
Billetter til store begivenheder.
:15:00
Ja, til hvilket kamp?
:15:03
Hvor meget vil du bruge?
:15:06
Ja, jeg kan skaffe dem.
:15:09
Så, hvor er du henne?
:15:11
Hvor i helvede er det?
:15:13
:15:18
Mange tusind tak.
Nu, afsted.
:15:20
Ligemeget.
:15:23
- Hop ud.
- Hej, hvad sker der?
:15:24
- Giv mig din telefon.
- Hvad sker der?
:15:26
Hej! Lad lige være.
Hvad vil I alle sammen?
:15:28
. Hej, lad være!
- Slap af.
:15:29
Ved du, hvor svært det var at få
en taxa til at køre herop?
:15:33
Jeg håber, at I giver
mig en lift tilbage.
:15:34
Jeg ved, at I er betjente, mand.
:15:36
Hvad vil I have, penge?
Åh, jeg forstår.
:15:38
I har skudt en eller anden,
og nu har I brug for en mistænkt.
:15:40
Hr. Hayes? Jacob Hayes?
:15:47
Jeg er Officer Oakes,
dette er Officer Seale -
:15:50
Officer Swanson, Officer Carew.
:15:54
CIA? Hvad står det for?
"Raketter I min Røv" (*Crackers In my Arse.)
:15:57
I vil arrestere mig for
at handle med billetter?