Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:11:04
Seattle mint...
.. Seattle Supersonic Seattle ?

:11:09
Az ... elég messze van.
:11:11
Kaptam ott egy állást.
:11:14
Miféle állást kaptál Seattle-ben,
amit nem kaphatsz New York-ban?

:11:17
Egy barátom Junior College-ból felhívott....
:11:21
Ki?
Kenneth.

:11:23
A volt barátod Kenneth?
:11:25
Nézd, egy céget vezet ott,
és ajánlott egy állást.

:11:29
Szóval elhagysz, és visszamész Kennethez?
Nem!

:11:32
De elhagysz?
:11:34
Olyasmi, de....
:11:35
Szóval elhagysz, és visszamész Kennethez?
:11:39
A Kennet része a dolagnak csak üzlet.
:11:42
És mi az elhagysz engem rész, kikapcsolódás?
:11:44
Fájdalom.
:11:46
A nõvéred beszélt rá,
soha nem kedvelt engem.

:11:48
Már három éve Jake.
Tudom, hogy három éve.

:11:52
És ugyanabban a helyzetben vagyunk
mint amikor találkoztunk.

:11:55
Úgy érted. nem vagyunk házasok.
:11:57
Nem, és nem is engedhetjük meg magunknak.
:12:00
És nem úgy néz ki, hogy ez valaha is
megváltozik.

:12:04
Tudod, a szegények is házasodnak.
:12:07
Tudom, de nincs kedvem mindennap
veszekedni, mert le vagyunk égve.

:12:12
A házasság elég kemény szegénység
nélkül is.

:12:15
Mi történt a szerelemmel?
:12:18
Tudod hogy szeretlek,
:12:20
de te álomvilágban élsz,
valami csodára vársz.

:12:25
Nekem a valóságban kell élnem,
és nem leszek örökké fiatal.

:12:28
Szóval piacra dobod magad, amíg még
kelendõ az áru?

:12:33
Úgy viselkedsz, mintha ezt a magyarázkodást
elõre kitaláltad volna.

:12:40
Gyerünk,
:12:42
tudod hogy sajnálom!
:12:45
Szerinted én szeretek így élni?
:12:47
Kis üzletek, jegyüzérkedés....
:12:51
A fõiskolán kellet volna maradnom,
de visszamegyek.

:12:56
Szeretlek Jake.

prev.
next.