Barbershop
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:00
Те стават все по-добри.
1:06:04
Какво по дяволите зяпаш?
1:06:06
Просто съм любопитен човече.
1:06:07
От дете се подстригвам тук.
1:06:10
И никога не съм виждал човек на твоя стол.
1:06:12
Имам изобилие от клиенти.
Просто идваш в неподходящ ден.

1:06:15
Така е от понеделник до събота,
с изключение на неделя, когато е затворено.

1:06:18
Не се тревожи, Букър Ти.
1:06:20
Мислиш си че ще се хвана на въдицата ти
като шаран? Що'т си мой човек.

1:06:24
Я се бягай!
1:06:26
-На какво се смееш?
-Я се бягай, продажник.

1:06:29
-Не чух това.
-Чу ме, ''бедни'' Бантън.

1:06:31
Ти получаваш черна мадама,
разходка, а пък аз съм продажника?

1:06:34
Музиката ще ти излекува слуха.
1:06:37
Ал Джонсън с шапка FUBU.
Чернокожия на новия век.

1:06:41
Мислиш че ще се хвана на тия
глупости за черни и бели мадами--

1:06:44
Като си такъв професор,
защо обсъждаш само мен?

1:06:47
Защото тук не ти е мястото.
Бялата бръснарница е по-нагоре.

1:06:51
Знаеш ли какво си мисля?
Ти искаш да ме ядосаш.

1:06:52
Иска ти се да имаш моето гадже
и да чукаш без да се обаждаш на сводник.

1:06:57
Иска ти се да имаш моите дрехи,
моя стил, моята походка.

1:07:01
Защо мислиш моята супер мадама не е с теб?
Щ'тот твоя малък кучи гъз не може да ми се мери.

1:07:05
Имам една новина за теб, белчо.
Ти не си черен.

1:07:08
Черен съм и колкото и да се стараеш,
не можеш да бъдеш като мен.

1:07:14
-Ще пеглътнеш ли това?
-Изправи се.

1:07:29
Хаиде бе! Какво искаш от мен?

Преглед.
следващата.