:29:01
Y yo te traeré los papeles
la semana que viene.
:29:05
Está bien.
:29:07
¿Está seguro que mantendrá
la barbería abierta, correcto?
:29:10
Soy un negociante, y una barbería
no es exactamente una vaca lechera.
:29:16
Así que la convertiré
en un club para caballeros.
:29:18
Espere un minuto. Eso no es
lo que discutimos, Sr. Wallace.
:29:22
Me dijo que el cartel de afuera
siempre diría "barbería".
:29:26
Así será.
:29:29
Se llamará "La Barbería".
Mantendré el mismo tema.
:29:32
Las chicas vestidas
como pequeñas barberas.
:29:34
Tú puedes entrar, y ellas
te darán un "arreglo".
:29:37
Y tú puedes obtener
un "acabado".
:29:41
Espere, Sr. Wallace.
:29:45
¡Sr. Wallace!
:29:49
Que tengas un buen día.
:29:59
Yo solo no entiendo porque alguien
conduciría dentro de la tienda así.
:30:03
Mira, le dije a "Toro Sentado"
allá enfrente,...
:30:07
...que no ponga ningún cajero
en su tienda...
:30:09
...porque la gente de color
no sabe como comportarse.
:30:12
¿A quién le dices? Es por eso que
la gente negra no puede tener nada.
:30:15
Aparentemente, ni las personas
indias pueden. ¡Dame! ¡Quítate!
:30:17
Samir no es indio ¿Bien?
Es Pakistaní. De Pakistán.
:30:21
Solo sé que él puede pegar su
culo en esa esquina cuanto quiera.
:30:25
Pero si Geronimo continúa, es probable que
alguien le meta una bala en el culo, ¿no?
:30:30
¡Cierto, Eddie, él va a conseguir eso!
:30:32
Samir no es un indígena
americano, ¿está bien?
:30:34
No es árabe, no es mexicano,
ni esquimal. Es de Pakistán.
:30:38
Pakistán, yakistán, tu-cul-istán.
No me importa de donde venga.
:30:42
No es de aquí, eso lo sé.
:30:43
Tampoco va a ganar en el lado Sur.
:30:49
Diablos, hablando de Pakistán...
:30:53
¡Está bien!
:30:55
Muchacho, ¿qué pasa contigo?
:30:58
Me hizo un parche en la nuca.