:09:09
Hei, kuinka menee, herra Wallace?
:09:11
Joo, täällä on Calvin.
:09:14
Tiedäthän, parturista?
:09:16
Mietiskelin, oletko vielä kiinnostunut
siitä mistä puhuimme yhtenä päivänä?
:09:21
Joo.
:09:24
Okei.
:09:26
Nähdään silloin.
:09:27
Hyvä on. Kiitos, herra Wallace. Okei.
:09:31
- Jaksatko?
- Joo.
:09:33
Me saamme maksun.
:09:36
En ole koskaan tiennyt
että raha voi painaa näin paljon.
:09:39
Hei, hidasta vähän.
:09:42
- Kaikki hyvin?
- Joo. Okei, sain sen nyt.
:09:46
- Ei helvetissä, hemmo.
- Mitä?
:09:48
- Hei, miten menee, iso mies?
- Joo miten menee, peluri?
:09:50
Hei, tämä on isoäitini
hengitys kone.
:09:53
Hän ei voi hengittää ilman sitä.
Päästä meidät ohi.
:09:55
Näet meidän kantavan tätä juttua.
Pois tieltä.
:09:58
No niin, hemmo. Tämä on raskas.
:10:01
Hitto sä teet tätä kokoajan, hemmo!
:10:03
- Billy, ala tulla.
- Ei, hemmo, hän tekee tätä kokoajan!
:10:07
Äitini yrittää tulla takaisin,
ja hän tekee tuota.
:10:09
Siinä ei ole mitään järkeä.
:10:10
Kaikki hyvin. Viedään se alas.
:10:15
Kevin, tule avaamaan tämä ovi!
:10:17
Kevin!
:10:19
Mikä sua vaivaa? Mikset
avannut ovea? Tiesit että se olen minä!
:10:22
Tein tuplavuoron eilen.
Tulin kotiin vasta kaksi tuntia sitten.
:10:25
Älä leiki kanssani, Kevin. Missä hän on?
:10:28
- Ei tehdä tätä taas.
- Missä hän on?
:10:31
Odota. Et ole tarkistanut.
:10:33
Mikset katso sängyn alta?
Anna mennä.
:10:35
Löisin vetoa että voisin piilottaa
naisen tuon sängyn alle.
:10:38
Jos aiot katsoa....
:10:42
Olen pahoillani.
:10:44
Terri...
:10:45
näytänkö siltä että ajattelisin
jotain toista?
:10:48
En tiedä.
:10:50
Haluatko tietää mitä todella tunnen
sinua kohtaan?
:10:53
Ajattele vain sitä Babyfacen laulua.
:10:56
Mitä niistä?
:10:59
Tiedäthän,
Babyfacella on monta laulua.