1:27:12
Kiitos kun toit takkini.
1:27:18
En tehnyt sitä.
1:27:20
Jos luulisin sinun tehneen sen,
en olisi maksanut takuitasi.
1:27:24
Enkä todellakaan olisi täällä
jäädyttämässä pallejani.
1:27:30
Mennään.
1:27:36
- Miksi Williams haki sinut?
- Serkkuni teki tämän minulle.
1:27:39
- Serkkusi?
- J.D. aiheutti tämän.
1:27:42
Se äijä on hullu.
1:27:45
Älä huolehdi hänestä enää.
1:27:46
Sellaiset ihmiset saavat kyllä
lopulta mitä ansaitsevatkin.
1:27:49
Todellakin. Tiedätkö mitä?
Aion katsoa kanssa että hän saa omansa.
1:27:52
Älä aloita semmoista.
1:27:53
Mitä selität?
En aio antaa sen kusettaa minua noin.
1:27:56
Olet mennyt liian pitkälle,
tehnyt liikaa elämälläsi...
1:27:59
antaaksesi hänen vetää sinut takaisin.
- En jaksa tätä keskustelua.
1:28:02
Jätä minut vain 79. kadulle.
1:28:04
Tiedätkö mitä. Katso.
1:28:07
Tässä. Tätäkö haluat?
1:28:08
No tätä minä tarkoitan.
1:28:10
Jep, se oli sinun....
Se putosi sinun kaapistasi
1:28:13
Anna mennä vain.
Heitä elämäsi menemään.
1:28:15
Ja heitä menemään takuurahat,
jotka jouduin maksamaan.
1:28:21
Tiedätkö mitä Cal? Aja vain sivuun.
1:28:25
Aja sivuun?
1:28:26
- Joo.
- Okei. Ajan sivuun.
1:28:46
Nyt käytät päätäsi.
1:28:47
Joo. Ihan sama. Mihin mennään?
1:28:49
Mennään tapaamaan Lester Wallacea.
1:28:52
Aion saada liikkeeni takaisin.
1:28:54
Annat minun heittää aseen pois ja
sitten sanot että mennään Lesterille?
1:28:59
Meiän ei ees pitäis olla täällä.