Blood Work
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:00
Да, Джей...
:27:04
...защо не ми дадеш
копието на доклада?

:27:07
Заедно.Би ли го дала?
:27:09
Ще питам капитана.
Не виждам защо не.

:27:12
Той беше лейтенант,когато
разследваше случая на Гробищаря.

:27:15
Да,спомням си това.
:27:19
Добре.Радвам се,че се е издигнал.
:27:26
- Точно тук.
- Благодаря.

:27:31
Мистър Локридж, Тери МакКейлъб.
Благодаря за това,че ми
отделихте време.

:27:35
Вие полицай ли сте?
:27:36
Не,пенсионер от ФБР.Разследвам
случая по искане на семейството
на жертвата.

:27:41
- Добре.Защото ченгетата са глупави.
- Защо?

:27:46
- Не ви ли казаха?
- Не.

:27:49
Защо ли?Когато намерих тялото,
се обадих на 911,нали?

:27:53
- Да.
- Да.

:27:54
Те изпратили линейката
на погрешно място.

:27:58
Отне им 20 минути.
:27:59
Той можеше и да оцелее,
ако те не бяха слабоумни.

:28:03
- Случват се такива неща.
- Не.

:28:05
Те са малоумни.А мъжа умря.
Край на историята.

:28:09
Аз съм зает.Съгласих се да
се видим защото бяхте
вече тук,така че...

:28:13
...какво искате?
:28:14
Мислех,че ще получа от теб
сведения от първа ръка.

:28:18
За бога.Имах нужда от пари.
:28:20
Когато ме връхлетя с колата,
почти ме удари.

:28:23
Всичко,което видях бе колата.
Нямаше номера,лице,нищо.

:28:28
Бях тръгнал към банкомата,
и там мъжът кървеше.

:28:31
Сигурно е бил там преди мен
и така се обадих на 911.

:28:36
10 минути по-късно,те дойдоха,
карайки като гонени от дявола.

:28:40
Нещо друго?
:28:42
Това е всичко.
Не могли да ме намерят...

:28:46
...с тази линейка.Супер.

Преглед.
следващата.