Blood Work
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:02
Какви неща?
:40:04
Имало е обир на Мейсън Стриит,
около 4 преки от тук.

:40:09
- От там ли взехте пистолета?
- Какъв пистолет?

:40:13
И на 7-ми Февруари,предполагам
имате алиби и за тази нощ.

:40:17
Не си спомням тази нощ.
:40:20
Разбира се,че си я спомняте!
:40:21
Това е нощта,когато сте отишли
в магазина на Канг и
сте убили 2-ма.

:40:26
Кой си ти?
:40:28
Не си ченгеТе са по двама.
Кой си ти?

:40:33
Аз съм Самотния Рейнджър.
Сега седнете.

:40:48
Няма карта.Виж?Не е ченге.
:40:53
"Терел МакКейлъб."
:40:56
Може би един ден ще ви
върна визитата.

:40:59
Да?
:41:21
Не сега.Ще се върна към него.
:41:24
Алибито на Болотов не е солидно.
Помисли за това.

:41:28
Дори да имахте значка,
това е грешния човек.

:41:31
Затова го обичам.
:41:33
Болотов е бивш контра-разузнавач
Би могъл да направи това поради
всяка причина.

:41:37
Ти все още изкарваш пикапа.
:41:40
- Кой по дяволите си ти?
- Бъди,партньора на Тери.

:41:43
- Почти.
- Велико.

:41:44
Да се върнем на Болотов.
:41:47
Изпратих кола към апартамента му.
Той е изчезнал.

:41:50
Опънах му нервите.
:41:52
Запомнете лейтенанте,кой
сега е мой капитан?Той е нещастен.

:41:56
Той не иска да чува за теб отново.
:41:59
Тери работи много яко по случая.
Заедно работим.


Преглед.
следващата.