Blood Work
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
...en eller anden form for relationer
mellem ofrene og pistolmanden.

:54:05
Selv den mindste detalje om de har
været i kontakt er meget, meget vigtig.

:54:11
Så som spise middag i den samme
restaurant, som eksempel.

:54:16
En restaurant morderen også var på?
Ja.

:54:18
Det lyder som overfald ikke røveri.
:54:22
For at være ærlig, vi er ikke
sikre på, at røveri er motivet.

:54:28
Da hans ejendele blev bragt tilbage,
var det hele der så?

:54:32
Manglede der noget?
Ringe, ure?

:54:35
Nej.
:54:38
Tror du, han kan have været
i Valley 2 uger før?

:54:42
Nej, Han brugte en måned i nord
Californien, på en vandledning.

:54:47
Og når min mand ikke arbejdede
var han hjemme, sammen med mig.

:54:52
Er det hans bil?
Ja.

:54:56
Er der nogle personlige ting i den?
:54:59
Et billede på instrument brættet.
:55:01
Er det der nu?
Det ved jeg ikke, tror det.

:55:04
En fra Sheriff's kontor kørte den
her hjem,har ikke været i den siden.

:55:08
Må jeg...?
:55:18
Der er det.
:55:20
Lige der, ja.
:55:22
Er alt det her noget fra din mand?
er der noget nyt imellem.

:55:27
Nej, desværre.
:55:29
Kan du notere din mand dagligdag
ned for mig...?

:55:34
Hans solbriller.
Hvad?

:55:36
De hang fra spejlet i en snor.
De mangler.

:55:40
Hvad slags solbriller?
:55:42
Det var nogle : Wayfarers.
Han har haft dem i årevis.

:55:45
Wayfarers?
Hvad tror du det betyder?

:55:50
Jeg spurgte, hvad betyder det?
:55:53
Formodentlig ingenting.
:55:55
Tak, Fru. Cordell.
Jeg ringer, hvis noget dukker op.


prev.
next.