Blood Work
prev.
play.
mark.
next.

:52:02
- Restoran u kojemu je ubojica bio?
- Da.

:52:05
To zvuèi kao vrebanje,
a ne pljaèka.

:52:08
Da budem iskren, mislimo da pljaèka nije
glavni motiv u ovom sluèaju.

:52:14
Kada su donijeli njegove stvari,
da li je sve bilo na broju?

:52:18
Da li je išta nedostajalo?
Prsteni, satovi?

:52:22
Ne.
:52:24
Sigurni ste da nije mogao bit
u Valley-u dva tjedna prije?

:52:28
Ne, proveo je mjesec u sjevernoj
Californiji, radeæi na vodotornju.

:52:33
A kad moj muž nije radio
bio je sa mnom.

:52:38
- Ono je njegov auto?
- Da.

:52:41
Neke osobne stvari u njemu?
:52:43
Slika na komandnoj ploèi.
:52:45
- Još uvijek je tamo?
:52:48
Iz šerifovog ureda je dovezen
ovdje. Nisam bila u njemu.

:52:53
Mogu li...?
:53:03
Tamo je.
:53:05
Baš ti, da.
:53:07
Nešto od ovog je bilo važno
važno vašemu mužu?

:53:11
Ne, žao mi je.
:53:14
Možete li mi zabilježiti
rutinske poslove vašeg muža...?

:53:18
- Njegove naoèale.
- Molim?

:53:20
Visjele su na retrovizoru.
Nema ih.

:53:25
Kakve naoèale?
:53:26
Bile su Wayfarers.
imao ih je godinama.

:53:29
- Wayfarers?
- Što mislite da to znaèi?

:53:33
Rekla sam, što mislite da to znaèi ?
:53:36
Vjerojatno ništa
:53:37
Hvala. Gðo. Cordell.
Nazvati æu vas ako nešto iskrsne.

:53:47
Polako, Mac. Što se dogodilo?
:53:52
- Jesi dobro?
- Da, dobro sam.

:53:56
Vidio sam ubojicu Buddy.
:53:59
Kod banke, kod bankomata
gdje je Cordell ubijen.


prev.
next.