Blood Work
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
l-am promis cã mã voi interesa.
Vã ocupaþi de caz de câteva luni.

:17:07
Încã o pereche de ochi
nu pot face rãu.

:17:09
Nu mã voi da mare.
Voi veþi afla primii orice informaþie.

:17:14
Nu vreau sã o iau înaintea nimãnui.
:17:17
Ce vrei ?
:17:18
O copie a dosarului,
o casetã cu locul crimei...

:17:22
Eram bun cu locul crimei.
:17:24
- Nu se poate.
- De ce ?

:17:27
Cât de des te sunã sora ei ?
:17:30
În fiecare zi, în weekend,
de sãrbãtori...

:17:33
Crede-mã, avem ºi noi sentimente !
Mã doare sã-i spun

:17:36
cã nu avem nici o pistã
ºi nici un suspect.

:17:39
Bine. Vã scap eu de ea.
:17:41
Dacã îi spun cã am verificat,
ºi cã voi faceþi treabã bunã,

:17:44
n-o sã vã mai sune.
:17:48
Ai fost întotdeauna bun
la locul crimei...

:17:50
Dar cuvântul de ordine este "ai fost".
Mai eºti ?

:17:53
Dã-mi o copie a casetei.
:17:59
Avem mai mult decât un loc al crimei.
Avem crima !

:18:04
Adu gogoºile !
:18:09
CAMERA DE INTEROGÃRI
:18:12
Ãsta e Kyungwong Kang,
proprietarul.

:18:14
E pe cale sã facã ultima vânzare.
A venit sã cumpere o acadea.

:18:20
Pentru copilul ei.
:18:22
Uite-l !
:18:27
A luat toate tuburile.
:18:32
N-o sã vezi asta la
"Cele mai frumoase momente filmate."

:18:36
- Camera nu înregistra ºi sunetul.
- Da. Vorbea singur.

:18:41
O mai poþi pune o datã,
cu încetinitorul ?

:18:43
Stai puþin, nu s-a terminat.
:18:45
Tipul ãsta e bunul samaritean.
Fii atent !

:18:49
S-a plimbat printre rafturi,
cãutând bandaje...

:18:55
N-a gãsit, aºa cã i-a înfãºurat
capul în ºerveþele.

:18:59
Nu se vede bine cine e.

prev.
next.