Blood Work
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
cítim, akoby sa nieèo vrátilo.
1:08:08
Dobre.
1:08:10
Tu je zoznam miestnych AB negatívnych.
Cordell je v òom.

1:08:14
Tá istá skupina ako Torresová.
1:08:16
Naèo tam je D?
Màtvy?

1:08:19
Nie, darca. Darca orgánov.
Obaja boli darcami.

1:08:23
Obaja boli darcami?
1:08:25
Cordell zomrel na sále a
Gloria žila dos dlho.

1:08:29
-To je šialené.
-Èo to hovoríte?

1:08:31
To mi ušlo, sakra.
1:08:33
Nemyslel som, že by Gloria mala nieèo,
èo by niekto chcel, ale ušlo mi to.

1:08:38
Èo vám ušlo?
1:08:40
Jej krv.
1:08:43
Urobila ju jedineènou.
1:08:45
To èo bolo vnútri, ju spravilo cennou.
Pre niekoho.

1:08:49
Niekoho ako ja. Ktoko¾vek
by mal prospech, bol by podozrivý.

1:08:56
Poèka. Hovoríte,
že bola zavraždená kvôli orgánom?

1:09:01
Pod¾a pitvy obe gu¾ky
prešli predným lalokom.

1:09:06
To spôsobilo mozgovú smr,
ale nezomrela okamžite.

1:09:10
Samozrejme, Cordell... 911 to posrala,
ale vaša sestra mala "dobrého samaritána".

1:09:16
Koho?
1:09:19
To je zákazník, ktorý vošiel dnu,
omotal jej hlavu a zavolal 911.

1:09:25
-Terry, nemôžte sa vráti pokia¾...
-Môžem použi vᚠtelefón?

1:09:29
Spravíte mi zoznam,
kam idú všetky orgány?

1:09:45
Detektívka Jaye Winstonová?
1:09:47
Graciella Riversová.
Je vnútri a hovorí o sledovaní a èíslach.

1:09:52
Tu je Arrango,
z oddelenia vrážd Západného Valley.

1:09:55
Odznak èíslo 141 10.
Žiadam o 10-20 na zaèiatok sledovania.


prev.
next.