:41:21
Ama þimdi deðil.
Ona dönmek zorundayým.
:41:25
Bolotov'un gece mazareti somut deðil.
Düþünsene.
:41:28
Rozetin olsaydý bile,
yaptýðýn yanlýþtý.
:41:32
Onu bu yüzden seviyorum.
:41:33
Bolotov eski bir suçlu. Bunu
yapmasýnýn bir sürü nedeni olabilir.
:41:38
Onun üzerinde yoðunlaþmalýsýn.
:41:40
-Sende kimsin?
-Buddy, Terry'nin ortaðý.
:41:43
-Gibi.
-Harika.
:41:45
Bolotov'a dönelim.
:41:47
Evinin oraya bir araba yolladým.
Ama çoktan gitmiþ.
:41:50
Bir þeyler yakaladým.
:41:53
Teðmenimi, yani yüzbaþýmý hatýrladýn
mý? Þu aralar çok rahatsýz.
:41:56
Adýný bile duymak istemiyor.
:41:59
Terry bu konuda çok çalýþtý.
Her ikimizde.
:42:03
Kapa çeneni.
:42:06
Ayný zamanda...
:42:07
...sabah ilk iþ olarak kasetleri
ve dosyalarý getirmeni istiyor.
:42:13
Herþeyi kopyalamak
için zaman yeterli mi?
:42:17
Dediðini çoktan yaptým. Teþekkürler.
:42:19
Evine git, berbat görünüyorsun.
:42:22
Bekle bir dakika.
:42:25
Dudak okuma uzmaný, adamýn yüzde
90 ihtimalle ''Sevgililer Günün Kutlu
Olsun'' dediðini söylüyor.
:42:31
Sevgililer Günü--
:42:32
Üç-saldýrý teorindeki adama hiç
uymuyor deðil mi?
:42:37
Bu günlerde kim uyuyor ki zaten?
:42:42
Pek fazla uyan yok, dostum.
:42:56
Sevgililer Günün Kutlu Olsun.