:29:03
Dobrý den, pane,
:29:04
zavedu Vás ke generálovi.
:29:09
Hlavní náèelník Lagan, pane.
:29:11
Ahoj Franku.
:29:12
Dobré ráno Patriku.
:29:13
Nevím jestli znáte
brigádního generála Forda,
:29:15
velitele pozemních vojsk.
:29:16
Pane, toto je hlavní náèelník Lagan.
:29:18
z Londonderryjského sboru.
:29:19
Pane.
:29:21
Náèelníku, slyel jsem na Vás jen samou chválu,
:29:23
od Vaeho vrchního konstábla.
:29:24
Je èas jít.
:29:27
Já.. slyel jsem ráno
od organizátorù pochodu,
:29:29
Pane..slyel jsem dnes ráno od vùdcù
hnutí za obèanská práva,
:29:32
mluvil jsem s nimi brzo ráno..
:29:34
Skuteènì ?
:29:35
Ano, a chtìjí se vyhnout støetu.
:29:36
Nebudou pochodovat k radnici.
:29:38
Øíkali e chtìjí zùstat uvnitø Bogside.
:29:40
No, je dùleité mít kontakty
uvnitø jejich komunity...
:29:42
Maurici.
:29:46
O co tu jde, Patriku ?
:29:49
Patriku ?
:29:51
O co tu jde ?
:29:54
Bude to zátah.
:29:57
Zátah ?
:29:58
Zátah s výsadkáøi ?
:29:59
Ano...
:30:00
Promiòte pane.
:30:02
Vechny hlídky jsou na místech,
:30:03
a výsadkáøi potvrdili "cha cha".
:30:06
Díky Charlesi.
:30:07
Výsadkáøi nejsou zásahový pluk !
:30:09
Poslouchej, jsou nejlepí
:30:11
na tak velkou
zatýkací operaci,
:30:13
jakou dnes spoutíme.
:30:15
Poslouchej mì !
:30:16
Já znám lidi z Derry !
:30:17
A ty ví, e jsem strávil
poslední tøi roky ivota
:30:20
snahou udret problémy
tohoto mìsta pod poklièkou !
:30:21
Franku, to mi nemusí øíkat !
:30:23
Proè musíme tenhle pochod zakázat ?
:30:25
Proè ? Abychom si ve vládì
udreli tu smeèku
:30:27
protestantských politikù,
:30:29
beztak jen touících po moci, proto ?
:30:31
Myslím tím, jsou skuteènì dùvody pro to,
:30:32
abychom byli v téhle pínì ?
:30:35
Podívej, proè je prostì nenecháme
jen projít kolem ?
:30:38
Kdy chcete aloby,
:30:40
proè nevezmete fotky strùjcù ?
:30:45
Pane, generál odjídí,
:30:47
a rád by pár slov ne pùjdete.
:30:48
Dìkuji vám, nadrotmistøe.
:30:52
Franku, omlouvám se.
:30:53
Jde to mimo mì.