:59:02
Jdeme, radisti.
:59:06
Miku, jdi k zátarasu
:59:08
a øekni støelcùm a hned vyrazí.
:59:11
0, zde 6-5.
:59:13
Jsme pøipraveni vyrazit hned! Pøepínám.
:59:16
Jdeme ! Jdeme !
:59:17
To je peklo... Pohyb !
:59:20
Na co èekáme ?
Na co èekáme ?
:59:21
Pojïme !
:59:23
Zvednìte ruce a pøivítejte vøele,
jak se sluí na Derry,
:59:27
Eamonna McCanna,
:59:29
Bridget Bondovou,
:59:30
Dav zaèal øídnout.
Èekáme na rozkaz.
:59:33
Bernadettu Devlinovou,
:59:35
a mue, kterého skuteènì není
tøeba dlouze pøedstavovat,
:59:38
take to udìlám jednodue:
lvan Cooper!
:59:43
Uli jsme spolu dlouhou cestu,
pøátelé, od dob kdy jsme zaèínali.
:59:49
Kouknìte na tu mizernou chásku..
:59:51
Jen èekají na pøíleitost, hoi.
:59:53
Bude to tìký den,
:59:54
ale slavný pro celé Derry.
:59:57
Vichni jsme pochodovali
dolù z toho kopce, spoleènì.
1:00:00
Mui, eny i dìti pochodují.
1:00:02
Paní Hammerová, nevidìl
jsem vás od pochodu v roce 1968 !
1:00:06
Ale..
1:00:09
Nezapomeòme ve vem tom zmatku,
1:00:11
e jako spoleènost stojíme pøed volbou.
1:00:14
Ne toho co chceme,
1:00:16
my vichni víme co chceme:
radikální zmìnu !
1:00:18
Rozputìní vlády,
1:00:20
a konec unionistické nadvlády !
1:00:27
Zjistìte zda jsou jednotky 1 a 3
1:00:29
na pozicích a pøipraveny vyrazit.
1:00:30
Zùstaòte na pozici,
nemáme èistý prostor, OK?
1:00:32
Zátarasy pøipraveny ?
1:00:34
Mùeme si vybrat, jak toho dosáhneme.
1:00:37
Násilím, nebo nenásilím.
1:00:40
Kde, u zátarasu 12, u zátarasu 14
nebo u Aggro Corner?
1:00:44
Jestli chceme dát dìtem v tomto mìstì
nìjakou budoucnost,
1:00:47
tamhletìm mladým klukùm,
1:00:49
o nich vichni víme,
e vyvolávají potyèky.
1:00:51
Dìlají to kadý den.
1:00:53
A jestli jim chcem dát budoucnost,
1:00:55
musíme jim ukázat, e nenásilí funguje!
1:00:58
Vypadnìte, vy srabi !