Bloody Sunday
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:28:24
Je Lagan tam?
:28:25
Cooper je.
:28:37
Na eni strani
:28:38
imamo katolièane, ki si
želijo mnoštvo reform,

:28:41
IRA najbrž stoji za vsem tem,
na drugi

:28:44
pa imamo protestante,
ki se seveda ne popušèajo.

:28:49
Dobro jutro, gospod.
:28:53
Ne moremo si privošèiti
ofenzive na

:28:54
Protestantsko manjšino,
seveda

:28:56
Ker so v oèitni prednosti.
:28:59

:29:03
Pozdravljeni, gospod.
:29:04
Odpeljem vas k brigadirju.
:29:09
Šef Superintendant Lagan, gospod.
:29:11
Zdravo, Frank.
:29:12
Jutro, Patrick.
:29:13
Ne poznate še
Majorja Generala Forda

:29:15
Komandirja pehotnih enot.
:29:16
Gospod, to je.
Chief Superintendent Lagan

:29:18
London-derryska Divizija.
:29:19
Gospod.
:29:21
Superintendant,
veliko sem slišal o vas

:29:23
Od vašega stražnika.
:29:24
èas je, pojdemo.
:29:25

:29:27
Od organizatorjev pohoda,
sem slišal...

:29:29
Gospod, od voditeljev za
civilne pravice sem slišal

:29:32
zjutraj sem govoril z njimi.
:29:34
Res?
:29:35
Ja, na vsak naèin si
želijo izogniti konfrontaciji.

:29:36
Ne bodo marširani
proti Guildhallu.

:29:38
Pravijo, da ostanejo znotraj Bogsidea.
:29:40
Oh. Uporabno je imeti zveze
v skupnosti.

:29:42
Maurice.
:29:43
Razen èe je katolik, seveda.
:29:46
O èemu se gre, Patrick?
:29:49
Patrick?
:29:51
V èemu je stvar?
:29:53
Low-key bo.
:29:56
Low-key.
:29:58
Paras low-key?
:29:59
Ja, saj vem, vem.

predogled.
naslednjo.