Bloody Sunday
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:58:12
-èelade!
-Ja!

:58:13
Puške!
:58:14
Preveri opremo.
:58:16
Dajmo!
:58:17
Gremo!
:58:19
Halo, Zero, Six-Five.
:58:20
Vod je razpostrl enote...
:58:22
Po èigavem pooblastilu?
:58:24
...Kot pripravo na
vaše zapovedi. Konec.

:58:26
èigavo...?
Zakaj se je Para-1 premaknila?

:58:27
Six-Five, to je Zero.
:58:28
Ostani na poziciji.
Konec.

:58:31
Hoèem... vedeti
od kje zdaj to, Mike.

:58:34
Prišlo je...
iz znotraj voda, gospod.

:58:36
Jim lahko ukažemo,
naj poèakajo pri barierah,

:58:37
dokler jim ne
damo dovoljenja?

:58:39
...še nekaj
plina uporabljenega

:58:40
približno 100m
naprej od ravnine...

:58:43
-Tu se bom prerinil.
-Ok, lvan.

:58:45
-Kmalu se vidiva?
-lvan, tudi jaz pridem gor.

:58:47
Pridi gor.
Videl te bom od tam.

:58:48
-OK.
-Ok, ljudje.

:58:49
Spustite me skozi.
:58:50
Gospe in gospodje,
naj slišimo

:58:52
velik aplavz, prosim...
:58:54
Vsemogoèni bog.
:59:04
Dajmo, Sigs.
:59:08
Mike, pojdi do bariere
:59:10
in povej pehoti,
naj se premakne - zdaj.

:59:12
Halo, Zero, to je Six-Five.
:59:14
Pripravljeni smo. Konec.
:59:17
-Gremo!
-Gremo!

:59:18
Prekleto.
Dajmo, gremo.

:59:21
Kaj èakamo?
Kaj èakamo?

:59:22
Gremo!
:59:24
Dlani skupaj, pozdravimo...
:59:27
Eamonna McCanna...
:59:30
Bridget Bond...
:59:31
...se že razredèuje.
:59:32
rabimo priti tja...
:59:33
...Bernadette Devlin...
:59:36
...in èloveka, ki sploh
ne potrebuje predstavitve

:59:38
lvan Cooper!
:59:43
Dolgo že marširamo,
ljudje.

:59:47
Mislim, da bom zaèel s tem.
:59:50
Poglej to pofukano...
:59:52
Samo na ukaz èakamo, fantje.
:59:54
Težek dan je za nami
:59:55
ampak velièasten,
tu v Derry-u.

:59:58
Vsi smo stopali,
dol po hribu


predogled.
naslednjo.