Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Hej, kako je,Jahaci valova!
1:07:03
Imamo od tog surfer izvjestitelja
ponovno informacije.

1:07:05
Upravo sada, dostižu
15 do 20 stopa.

1:07:08
Sutra na valovima,
djevojke ce imati rezervirano mjesto.

1:07:13
Šta bi mi trebali
pricati sa njom?

1:07:16
O Windexu, pretpostavljam.
Ili o Cometu.

1:07:18
Jedina osoba koja zna bilo šta o
Windexu ili Cometu je u našoj kuci...

1:07:20
to je Carmen, ali ne ja.
1:07:22
Nadam se da se ona ne nada
da ce je on oženiti.

1:07:26
Naravno da se nada. Šarmantni princ dolazi
da je spasi od cišcenja toaleta.

1:07:29
I dobije nešto od tih
deset milijuna godišnje.

1:07:31
Oh, Bože. Matt i služavka.
1:07:34
Oh, Bože. Jeste li narode
vidjeli tu haljinu? Halo?

1:07:38
Gdje ona misli da je krenula,
na matursko?

1:07:41
Ja mislim da su njene cipele baš slatke.
1:07:43
Vjerujte mi na ovome.
On ju je dotjerao.

1:07:45
To je sve Matt Tollmanovo dijelo.
Jeste li vidjele cipele, haljinu, narukvicu?

1:07:49
Njegov klasicni stil.
1:07:53
Oh, Bože. Sjecate se narode
Denny konobarice?

1:07:56
Oh, tako je.
Znala sam da mi lici na nekoga.

1:08:00
Matt voli siromašne.
Eto takav je on.

1:08:04
Ma hajde. To je njegov stil.
On voli te jeftine male...

1:08:08
jeftine Barbike...
Evo. Tvoje su.

1:08:15
Oh, Bože. Oh. Bože.
Je'l to bila ona?

1:08:19
Oh, je.
Bila je ovdje.

1:08:21
Naš igrac veceras je ŠEF...
Kako se zoveš?

1:08:24
Leslie, ali svi me
zovu "Tata prdež."

1:08:27
Aloha, ŠEF Tata prdež!
1:08:29
Oh, da!
1:08:31
Ou! Dušo, idemo!
1:08:33
Hajde!
Tresi tvoje stvarcice!

1:08:36
Da cujem to od ovog momka.
Zar nije sjajan?

1:08:38
Imaš li mlijeko
u tim kokosima?

1:08:41
Tresi, tresi, tresi!
1:08:43
Oh, da!
Oh, da!

1:08:46
Anne Marie. Gdje si pošla?
1:08:49
Anne Marie.
Stani.

1:08:54
Šta do...
Oh, covjece.

1:08:56
Uh, Anne Marie, uh...

prev.
next.