Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

:31:03
Pa znaš to je bilo baš strašno,
znaš, surfovanje.

:31:05
Da.
:31:07
Hej, slušaj.
Hoæu da se izvinem
zbog mojih prijatelja u hotelu.

:31:13
Leslie je neuredan,
ali kada ti je dupe
u opasnosti,

:31:16
on je momak koji æe
stati u zaštitu.

:31:18
Tako da kada iduæi put
tvoje dupe bude u opasnosti,
on je tu.

:31:23
Zapamtiæu to.
:31:26
- Šta ima, Anne Marie?
- Hej, Ben.

:31:28
Slomila si dasku.
To je grozno. Sigurno si
precenila situaciju.

:31:31
Nešto tako.
Hej, poznajem te ja?

:31:33
- Ne znam, možda.
- Da. Ti si
ugaonibek, zar ne?

:31:36
- Da, igram fudbal.
- Tako je, huh?

:31:40
Super cipele, brate.
:31:43
Hvala.
Pitao sam se, da li si možda,
uèila nekoga?

:31:48
Uèila nekoga?
Da. Kako da surfuje.

:31:50
Ne.
Pa, znaš,
Ja imam nešto slobodnog vremena.

:31:54
To je lepo.
Vidi, Ja bih...
Ja bih rado da nauèim.

:31:58
Nije lako.
Znam. Ali izgleda
stvarno zabavno.

:32:00
- Možeš se povrediti.
- Siguran sam da mogu
da se pripazim.

:32:03
Taj tip Rick, on æe ti
pokazati daske
i neke bebi talase.

:32:07
- On je nežan.
- A ti?

:32:10
Nisam.
Da.

:32:13
- Vidi.
- Ko je slatkiš?

:32:22
Šta je to bilo?
Ne znam. Hteo je
èasove ili slièno.

:32:25
Anne Marie! Èasove?
Novac? Bez para smo?
Šta?

:32:28
Nije ništa
rekao za plaæanje.
Pa, jesi pitala?

:32:32
- Vi idete noæas?
Ne. Kad?
- Idi, idi, idi!

:32:36
- Ne znam. Kao da sam se izgubio.
- Stigni ga.

:32:38
Hej! Hej!
Koliko?
Šta? Šta?

:32:42
- Koliko?
- Moraæu te nazvati ponovo.

:32:45
Oh, sranje!
:32:49
Hej! Pazi gde ideš!
:32:56
Požuri! Stigni ga.
Hajde.

:32:59
- Ok, žuri, žuri, žuri.
- Hej. Hej, slušaj.


prev.
next.