Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

1:13:02
Odvozi jednu vožnju danas ovde,
i staviæeš sebe na surfing mapu.

1:13:06
A tamo je sama Lynette MacKenzie,
1:13:08
sad kada je Megan na plaži
sa slomljenom daskom.

1:13:10
Na dobrom je.
Uspeva joj.

1:13:17
Stvarno morate priznati
da æe teško uhvatiti te talase.

1:13:20
Ali sam siguran da æe imati bolji
rezultat nego što je imala do sada.

1:13:23
Sreto, Layne.
Hvala. Trebaæe mi.

1:13:25
Ja sam ovde da se takmièim.
Jesi li dobrovoljac?

1:13:28
Ona je takmièar.
Treba da popuniš ove formulare.

1:13:35
"U sluèaju smrti ili povrede"?
1:13:38
Hvala.
Zagrevaæeš se sa Kate Skarratt.

1:13:40
Idi napred i èekaj u mestu za takmièare.
1:13:42
Hvala.
Sreæno.

1:13:45
Izgleda prilièno dobro tamo, zar ne?
1:13:51
Oh, moj Bože.
1:13:53
Eno je Kate Skarratt.
Ona ubija na talasima.

1:13:56
I tamo je Rochelle Ballard.
Ona je kraljica zadnjih vrata.

1:14:00
- Oh, moj Bo-e!
Layne Beachley je...
- Znam ko su one.

1:14:03
Šta? Ja samo...
Ti si dobra.

1:14:05
Ja samo hoæu da kažem...
one su...
one su stvarno dobre.

1:14:12
Sranje!
1:14:14
Hajde. Idemo.
1:14:18
Hej! Šta ima, èoveèe?
Šta ima?

1:14:21
Gde je ovde parking?
Svuda, pretpostavljam gde god ga nadješ.

1:14:26
Izgleda da ide
na ovaj.

1:14:34
Hej. Hej, Anne Marie.
Vidi šta sam ja našla.

1:14:36
Sledeæe zagrevanje, Keala Kennelly.
Hej. Samo smo prolazili pored.

1:14:40
Šta ima,
surfer devojko?

1:14:42
Uradi prokletu stvar.
1:14:44
- Sranje.
- Dvadeset stopa raste u visinu.

1:14:49
Prilièno je divlje tamo.
1:14:51
Fantastièno èisto,
zapadne-severozapadne vode.

1:14:55
Talasi i zadnja vrata
su otvoreni.

1:14:58
Da. Samo budi strpljiva.
Ne budi nemirna.


prev.
next.