1:13:02
Odvozi jednu vonju danas ovde,
i staviæe sebe na surfing mapu.
1:13:06
A tamo je sama Lynette MacKenzie,
1:13:08
sad kada je Megan na plai
sa slomljenom daskom.
1:13:10
Na dobrom je.
Uspeva joj.
1:13:17
Stvarno morate priznati
da æe teko uhvatiti te talase.
1:13:20
Ali sam siguran da æe imati bolji
rezultat nego to je imala do sada.
1:13:23
Sreto, Layne.
Hvala. Trebaæe mi.
1:13:25
Ja sam ovde da se takmièim.
Jesi li dobrovoljac?
1:13:28
Ona je takmièar.
Treba da popuni ove formulare.
1:13:35
"U sluèaju smrti ili povrede"?
1:13:38
Hvala.
Zagrevaæe se sa Kate Skarratt.
1:13:40
Idi napred i èekaj u mestu za takmièare.
1:13:42
Hvala.
Sreæno.
1:13:45
Izgleda prilièno dobro tamo, zar ne?
1:13:51
Oh, moj Boe.
1:13:53
Eno je Kate Skarratt.
Ona ubija na talasima.
1:13:56
I tamo je Rochelle Ballard.
Ona je kraljica zadnjih vrata.
1:14:00
- Oh, moj Bo-e!
Layne Beachley je...
- Znam ko su one.
1:14:03
ta? Ja samo...
Ti si dobra.
1:14:05
Ja samo hoæu da kaem...
one su...
one su stvarno dobre.
1:14:12
Sranje!
1:14:14
Hajde. Idemo.
1:14:18
Hej! ta ima, èoveèe?
ta ima?
1:14:21
Gde je ovde parking?
Svuda, pretpostavljam gde god ga nadje.
1:14:26
Izgleda da ide
na ovaj.
1:14:34
Hej. Hej, Anne Marie.
Vidi ta sam ja nala.
1:14:36
Sledeæe zagrevanje, Keala Kennelly.
Hej. Samo smo prolazili pored.
1:14:40
ta ima,
surfer devojko?
1:14:42
Uradi prokletu stvar.
1:14:44
- Sranje.
- Dvadeset stopa raste u visinu.
1:14:49
Prilièno je divlje tamo.
1:14:51
Fantastièno èisto,
zapadne-severozapadne vode.
1:14:55
Talasi i zadnja vrata
su otvoreni.
1:14:58
Da. Samo budi strpljiva.
Ne budi nemirna.