:42:01
έτεινε ένα κομμάτι κοτόπουλο
στο δάσκαλο, κάνοντας ''μπαμ''.
:42:05
'Ετεινε ένα χαρτί
σε σχήμα όπλου...
:42:08
κι είπε στους συμμαθητές του
ότι θα τους σκότωνε.
:42:12
Αν αυτό δεν είναι σημάδι,
τι είναι;
:42:16
Αυτός ο μαθητής από τη Βιρτζίνια
αποβλήθηκε ένα μήνα...
:42:19
επειδή έβαψε μπλε
τα μαλλιά του.
:42:22
'Ενα σχολείο ίσως αποβάλλει
έναν μαθητή.
:42:26
Ο 17 χρονος Τζέρεμι Χικς φόρεσε
παραδοσιακή στολή Σκωτσέζου...
:42:30
στην τελετή αποφοίτησης
με κιλτ, καπέλο με φτερό...
:42:34
και το παραδοσιακό μαχαίρι.
:42:37
Αυτό το μπλουζάκι οδήγησε
μια μαθήτρια στο δικαστήριο.
:42:40
'Ηθελε να ιδρύσει
λέσχη αναρχικών.
:42:43
Αυτές οι ωρολογιακές βόμβες
περιμένουν να εκραγούν.
:42:46
Κι υπάρχουν πάρα πολλές
σε κάθε πόλη.
:42:49
Σ χολικές συνωμοσίες
:42:51
Μαθητές σε εφτά Πολιτείες
έχουν αποβληθεί ή συλληφθεί...
:42:53
μιλώντας για συνωμοσίες
που ετοίμαζαν.
:42:56
Είναι σαν ανταρτοπόλεμος.
:42:58
Δεν ξέρεις από πού
θα 'ρθει ο εχθρός.
:43:03
Οι αυστηροί κανόνες
σχετικά με την εμφάνιση...
:43:07
Διαφημιστικό βίντεο
συσκευής εντοπισμού μετάλλων
:43:10
βελτιώνουν δραματικά
την ασφάλεια στο σχολείο...
:43:12
και καθιερώνουν θετικό
περιβάλλον για όλους.
:43:14
'Οπως αποδεικνύει
η εμφάνιση αυτού του μαθητή...
:43:16
οι χαλαροί κανόνες
σχετικά με την εμφάνιση...
:43:18
βοηθούν τους μαθητές
να κρύψουν όπλα...
:43:20
και δυσκολεύουν τον εντοπισμό
εγκληματικών στοιχείων.
:43:24
Η ομοιόμορφη εμφάνιση
δυσκολεύει την απόκρυψη όπλων...
:43:28
μειώνει τις εντάσεις
ανάμεσα στις συμμορίες...
:43:31
ελαχιστοποιεί
την έλλειψη πειθαρχίας...
:43:33
και βελτιώνει τη γενική
ατμόσφαιρα του σχολείου.
:43:35
Οι μαθητές φοράνε την μπλούζα
μέσα στο παντελόνι...
:43:38
ώστε να φαίνεται μονίμως
η μέση τους.
:43:40
Δεν επιτρέπονται
τα παντελόνια με πιέτες...
:43:43
χρώματα ή σήματα
που σχετίζονται με συμμορίες.
:43:48
Είναι μια πολιτική συνεργασίας.
:43:51
'Οντως, τα παιδιά μας
ήταν για να τα φοβάσαι.
:43:56
Είχαν γίνει τερατάκια.