Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
To sa už viackrát nesmie sta...
1:25:06
Ja viem.
1:25:08
Ja tiež nie,
tiež nechcem, aby sa to stalo.

1:25:13
To je v poriadku, to je dobré.
1:25:23
Mrzí ma to.
1:25:25
Bude to lepšie.
1:25:29
Len cez moju mrtvolu!
1:25:34
Presne ako po stre¾be v Columbine,
1:25:37
Charlton Heston prišiel do Flintu
na ve¾ký kongres o zbraniach.

1:25:42
Sloboda nebola nikdy v takom ohrození,ako teraz
a je potreba viac než kedyko¾vek inokedy

1:25:47
aby sme ju bránili.
1:25:49
Než prišiel do Flintu, ¾udia z deníku v Georgetowne
sa Hestona pýtali na Kayliinu smr.

1:25:54
Dokonca aj na stránke NRA sa o nej písalo.
1:25:57
Chceme, aby NRA vedela, že na
Kayliinu smr nezabudneme.

1:26:01
Ako sem možu prís?
1:26:04
Som šokovaná a rozhorèená.
1:26:07
Miestni novinár sa Hestona spýtal, ako môže prís do Flintu
po dráme, ktorá sa v Bruelle odohrala.

1:26:13
A èo si NRA myslí o šesroènom chlapcovi
zo zbraòou v ruke.

1:26:18
Každý rok dávame 21 miliónov dolárov na to,
1:26:21
aby sme 5-6 roèným deom povedali:
1:26:25
"Keï uvidíš zbraò, nedotýkaj sa jej.
1:26:28
Vyjdi z miestnosti a povedz to dospelému."
1:26:31
A Moïs urobil svoju show.
1:26:34
Tu, vo Flinte?
- Tu, vo Flinte.

1:26:36
Boli tu ¾udia, ktorí chceli,
aby to diea išlo pred súd?

1:26:42
Ale iste, hovory aj dopisy prichádzali
z celej Ameriky.

1:26:49
Pripadá mi neuverite¾né,
1:26:52
že skupiny sympatizujúce s NRA,
1:26:55
tie, ktoré nazývam "ozbrojení maniaci",
1:26:59
mi píšu, že to odo mòa bola hanba,
pobiedza ¾udí,


prev.
next.