Buying the Cow
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
-Ετοιμαζόμουν να φύγω.
-Δεν πιστεύω να είσαι παντρεμένος;

:16:05
-Οχι ακόμα. Αλλά βιάσου καλύτερα.
-Μία απ' τα ίδια.

:16:08
-Ο Μάικι ήρθε;
-Ναι.

:16:12
Ωραία. Πώς το έπαιξε;
:16:14
Νομίζω με την τεχνική
''σε κάνω να νιώσεις σκουπίδι''.

:16:20
Αλάνθαστο.
:16:23
-Σου λείπει, ε;
-Πλάκα κάνεις;

:16:27
Ανάμεσα σε τόσες ελεύθερες γυναίκες;
Περισσότερο από ποτέ.

:16:31
Ξέρω εκ πείρας, σε χειρότερο βαθμό.
:16:34
Φαντάσου να είσαι εδώ μέσα
και να μην σου λείπει κανείς.

:16:41
Τι κάνεις;
:16:45
Ετοιμος να φύγουμε;
:16:48
Είχες, λοιπόν, μια επαφή τρίτου τύπου.
:16:51
Είδες το μαγικό φως στο αεροδρόμιο.
:16:53
Και δέκα χρόνια αργότερα, σε βασανίζει ακόμα.
:16:55
Ηταν σημαντικό. Εβαλε τον πήχη πιο ψηλά.
:16:58
Κακό είναι;
:16:59
Είναι, αν σε εμποδίζει να δεσμευτείς με μία...
:17:01
σέξι, έξυπνη και σε νόμιμη ηλικία.
:17:04
Κι αν είναι εκεί έξω; Δεν το οφείλω σε μένα...
:17:07
να την βρω;
:17:08
Το κυνήγι της χίμαιρας.
:17:10
-Βλέπεις. Να 'τη.
-Η κυρία της σκιάς;

:17:14
Είναι χίμαιρα;
:17:16
Είναι μύθος. Η τέλεια γυναίκα.
:17:20
Η επινόηση της ηλίθιας αντρικής φαντασίας μας.
:17:22
Ενα χαστούκι στη γκόμενα
και θα πάψει να είναι τέλεια...

:17:26
θα γίνει πραγματική.
:17:33
-Τι είναι όλες αυτές οι μαλακίες;
-Ερευνα αγοράς.

:17:38
Ασφάλεια για τους διαφημιστές
αυτής της ηλίθιας εκστρατείας.

:17:42
Αν πείσω μια ομάδα-δείγμα να πει...
:17:44
ότι η εικόνα ενός ανορεκτικού μοντέλου...
:17:46
που ταίζει με μπιμπερό δύο άντρες με πάνες...
:17:48
τους κάνει να αγοράσουν ένα παντελόνι,
έχω πετύχει στη δουλειά μου.

:17:51
Πολύ διεστραμμένος τρόπος
να βγάλεις μεροκάματο.

:17:54
Το ξέρω. Τουλάχιστον είμαστε
στο χώρο της μόδας.

:17:56
Γιατί δε μετακομίζεις εδώ;

prev.
next.