Buying the Cow
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Ai dreptate. Nu e.
De-aia vin acasã mai devreme.

:57:05
Ce?
:57:06
M-au plãtit sã vin acasã sã vorbim.
:57:09
Mã vor aici, David.
:57:10
Poate mai mult decât mã vrei tu.
:57:21
La naiba.
:57:40
Ce faci? Faci curat pentru
vreo doamnã?

:57:43
Sarah se întoarce azi.
Nu mi-ai luat ºi mie cafea?

:57:46
N-am ºtiut cum o vrei.
:57:47
Am luat corespondenþa în drum.
:57:50
ªi care-i verdictul?
:57:51
Trebuie sã-mi fac rost
de un costum, sau ce?

:57:54
Nu încã.
Sunt mai confuz ca niciodatã.

:58:13
Te simþi bine?
:58:16
- Închide înainte sã pleci.
- Ce?

:58:28
Nu eram sigurã cã o sã vii.
:58:30
Sunt aici. Unde altundeva sã fi fost?
:58:33
- Ce-i asta?
- Mã duc la New York.

:58:39
Ce?
:58:43
- Ce?
- Trebuie sã vãd pe cineva.

:58:45
- Ce tot vorbeºti acolo?
- Opþiuni, ºtii?

:58:48
Nu mai ai opþiuni!
:58:49
Sã stau aici sau sã plec.
Astea sunt opþiunile tale.

:58:53
- Sarah.
- Nu, ascultã.

:58:55
Ascultã-mã cu atenþie.
Am venit înapoi cu un singur motiv,

:58:58
ca sã-þi dau o ºansa sã mã convingi
sã nu accept aceastã slujbã.


prev.
next.