1:14:01
Øekl jste mi, abych tady poèkal.
1:14:08
Aha, tak pojïte dál.
1:14:16
Posaïte se.
1:14:25
- Take, proè chcete být právníkem?
- Vìøím v zákon.
1:14:29
Vìøím v poøádek a spravedlnost.
1:14:31
Vìøím, e lidé jsou od pøírody dobøí.
1:14:34
Vìøím, e tajemné síly nás tlaèí do konfliktù...
1:14:38
a bez zákonù,
jako nárazníkù mezi lidmi...
1:14:42
bychom mìli svìt plný krevní msty,
1:14:45
svìt plný násilí,
svìt plný chaosu.
1:14:49
Zákon...
Zákon nás udruje civilizovanými.
1:14:52
- Promiòte.
- Nemyslím si e...
1:14:56
- Promiòte.
- Nemyslím si, e je na tom nìco zábavného.
1:14:59
Není, a proto vám dám tuhle práci.
1:15:04
Protoe chci slyet, co budete øíkat o právu...
1:15:08
poté, co tady budete pracovat pìt let...
1:15:10
nebo tøi roky, nebo mìsíc...
1:15:13
týden, den, hodinu.
1:15:19
Jsem pøijat?
1:15:20
Nemusím pøed nìjakou...
1:15:22
komisi, nebo tak nìco?
1:15:27
- Jste proputìn na kauci.
- Kdo?
1:15:30
Pøítel.
1:15:35
Ctihodné soudkyni Francesce Abarbanelové.
1:15:37
Nepodaøilo se mi získat zpìt dokument
potvrzující plnou moc...
1:15:40
podepsaný Simonen Dunnem.
1:15:41
Ale i kdybych byl schopný poskytnout ten dokument, ...
1:15:44
chci aby soud vìdìl, e byl zfalován.
1:15:47
Pøemluvil jsem pana Dunneho aby ten dokument podepsal,...
1:15:49
i kdy jeho duevní schopnost byla sníená a
nebyl ve stavu...
1:15:52
uèinit kvalifikované rozhodnutí.
1:15:58
Podvedli Tì!
Vydìlali stovky tisíc dolarù.