:29:01
Jeg er ikke en partner her.
:29:02
Det berører faktisk ikke mig.
:29:05
Partnerne skal sørge for at bringe klienterne ind.
Jeg skal bare gøre mit arbejde.
:29:08
Hvis jeg ikke kan lide det her,
jeg kan gå.
:29:11
- Hvad er der, ikke at kunne lide?
- Betragte dig blive en af dem.
:29:18
Jeg har altid synes, at du tog
en meget stor genvej...
:29:21
ved at overtale en døende gammel mand
til at underskrive en fuldmagt.
:29:24
- Det skete ikke på den måde.
- Er du sikker på det?
:29:27
Selvfølgelig er jeg sikker.
:29:35
Hvad?
:29:40
Hans tilstand var temmelig dårligt,
da jeg besøgte ham.
:29:42
Jeg mener, det var...
Måske han ikke...
:29:45
Måske?
:29:47
- Måske forstod han det ikke præcist.
- Forstod det ikke præcist?
:29:51
Han vidste ikke præcist,
hvad han skrev under på.
:29:54
Walter og Steven sagde at...
:29:57
Simon have for megen tillid
til sine venner, og...
:30:01
bestyrelsen var i hans lomme, og
det var bedre for fonden...
:30:05
hvis vi bare kunne hjælpe
med at kontrollere pengene.
:30:07
Delano sagde det?
:30:09
- Lyder det ikke fornuftigt?
- Hvad skal det betyde?
:30:11
- Lyder det ikke fornuftigt?
- Hvad skal det betyde?
:30:11
Det betyder, at
uden sagsmappen...
:30:14
vil du have større problemer end
din svigerfar og hans partner.
:30:17
Du er advokaten på sagen.
:30:20
Du kunne faktisk gå i fængsel for det her,
:30:23
Du behøver den sagsmappe.
:30:25
Hvad skal jeg gøre?
:30:34
Der er denne her fyr.
:30:38
Som hjælper med
ting som man...
:30:43
behøver hjælp med.
:30:45
Som hvad?
:30:48
Ting. Ting som...
:30:51
at få folk til at gøre ting,
som du vil have dem til at gøre.
:30:53
Når de ikke nødvendigvis
ønsker at gøre dem.
:30:59
Hvor er han?