Changing Lanes
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Jeg er ikke en partner her.
:29:02
Det berører faktisk ikke mig.
:29:05
Partnerne skal sørge for at bringe klienterne ind.
Jeg skal bare gøre mit arbejde.

:29:08
Hvis jeg ikke kan lide det her,
jeg kan gå.

:29:11
- Hvad er der, ikke at kunne lide?
- Betragte dig blive en af dem.

:29:18
Jeg har altid synes, at du tog
en meget stor genvej...

:29:21
ved at overtale en døende gammel mand
til at underskrive en fuldmagt.

:29:24
- Det skete ikke på den måde.
- Er du sikker på det?

:29:27
Selvfølgelig er jeg sikker.
:29:35
Hvad?
:29:40
Hans tilstand var temmelig dårligt,
da jeg besøgte ham.

:29:42
Jeg mener, det var...
Måske han ikke...

:29:45
Måske?
:29:47
- Måske forstod han det ikke præcist.
- Forstod det ikke præcist?

:29:51
Han vidste ikke præcist,
hvad han skrev under på.

:29:54
Walter og Steven sagde at...
:29:57
Simon have for megen tillid
til sine venner, og...

:30:01
bestyrelsen var i hans lomme, og
det var bedre for fonden...

:30:05
hvis vi bare kunne hjælpe
med at kontrollere pengene.

:30:07
Delano sagde det?
:30:09
- Lyder det ikke fornuftigt?
- Hvad skal det betyde?

:30:11
- Lyder det ikke fornuftigt?
- Hvad skal det betyde?

:30:11
Det betyder, at
uden sagsmappen...

:30:14
vil du have større problemer end
din svigerfar og hans partner.

:30:17
Du er advokaten på sagen.
:30:20
Du kunne faktisk gå i fængsel for det her,
:30:23
Du behøver den sagsmappe.
:30:25
Hvad skal jeg gøre?
:30:34
Der er denne her fyr.
:30:38
Som hjælper med
ting som man...

:30:43
behøver hjælp med.
:30:45
Som hvad?
:30:48
Ting. Ting som...
:30:51
at få folk til at gøre ting,
som du vil have dem til at gøre.

:30:53
Når de ikke nødvendigvis
ønsker at gøre dem.

:30:59
Hvor er han?

prev.
next.