Changing Lanes
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
En aftale om ikke at ikke at lave lort!
1:22:04
- Du brød kontrakten!
- Jeg fik ikke en drink!

1:22:07
Tja wow! Tak fordi du delte.
1:22:09
Du fik ikke en drink i dag!
Hvilken inspiration!

1:22:11
Det er pointen, er det ikke?
1:22:15
Gud!
1:22:23
Du ved, alkohol er i virkeligheden
ikke dit valg af middel alligevel.

1:22:30
Du er afhængig af kaos.
1:22:35
For nogle af os, er det kokain.
For nogle af os er det bourbon.

1:22:38
Men for dig,
du er afhængig af ulykker.

1:22:50
Lort!
1:22:55
Her er, hvad du burde gøre.
1:22:57
Du står op mandag morgen...
1:22:59
og du sætter dig ind
i et fly til Texas.

1:23:02
Tag det brev med dig.
1:23:04
Og når du kommer til Texas...
1:23:07
sørger du for at komme på forsvarsholdet
for nogen på dødsgangen.

1:23:12
Og så lægger du al din energi
i at redde en mand fra henrettelse.

1:23:17
Og så kom tilbage her om
nogle få måneder.

1:23:21
Hvis du stadig vil tilstå, så bare gør det.
1:23:27
Kom nu,
1:23:29
Hvordan tror du,
at Simon Dunne fik sine penge?

1:23:35
Tror du, at de fabrikker i Malaysia...
1:23:38
har børnehaver?
1:23:40
Har du lyst til at checke forureningsniveauet,
på hans kemikaliefabrikker i Mexico...

1:23:44
eller se på skattefordelene,
han fik ud af sin fond?

1:23:52
Det er altsammen en balancegang.
1:23:53
Det er altsammen en balancegang.
1:23:56
Du bliver nødt til at lære at balancere.
1:23:59
Hvordan kan du leve på den måde?

prev.
next.