Changing Lanes
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Znaš, zapravo alkohol
ni nije tvoja omiljena droga.

1:19:08
Ti si ovisan o kaosu.
1:19:12
Za neke je to kokain, za neke viski,
no ti si ovisan o nesreæi.

1:19:27
Sranje.
1:19:32
Evo što æeš uèiniti.
Ustati u ponedjeljak.

1:19:36
Sjesti na avion za Teksas.
I ponijeti to pismo sa sobom.

1:19:41
Kad stigneš u Teksas,
1:19:43
prikljuèit æeš se odvjetnièkom timu
koji brani nekog osuðenika na smrt.

1:19:48
I uložiti svu svoju energiju
u to da spasiš èovjeka od smaknuæa.

1:19:53
I onda æeš se za nekoliko mjeseci
vratiti ovamo.

1:19:57
I ako tad još uvijek budeš
imao potrebu priznati, samo izvoli.

1:20:03
Hajde.
1:20:05
Što misliš kako je
Simon Dunne zaradio svoj novac?

1:20:10
Misliš li da te tvornice u Maleziji
imaju djeèje vrtiæe?

1:20:15
Želiš li provjeriti razinu zagaðenja
u njegovim petrokemijskim tvornicama?

1:20:18
Lli prouèiti porezne olakšice koje mu je
omoguæila zaklada?

1:20:26
Sve je ovo hod po žici.
1:20:30
I ti moraš nauèiti održavati ravnotežu.
1:20:33
Kako možeš s tim živjeti?
1:20:35
Mogu živjeti sam sa sobom,
jer, na kraju krajeva,

1:20:39
mislim da èinim više dobra nego zla.
1:20:47
Po kojem bi drugom mjerilu
i mogao sebe ocijenjivati?


prev.
next.