1:27:00
To jest...
1:27:02
Zarządzenie Powierzające Simon'a Dunne'a.
1:27:05
- Odzyskałem je.
- Nieprawda.
1:27:07
A właśnie, że tak, to jest to.
To tutaj.
1:27:10
- Proszę...
- To już przeszłość...
1:27:13
Czy już nie zamknęliśmy tej sprawy?
1:27:16
Myślałem o tym co mi powiedziałeś.
1:27:18
To o końcu dnia.
1:27:20
O czynieniu więcej dobra niż krzywd.
1:27:22
To właśnie powiedziałeś, nieprawdaż?
1:27:24
- Nie pierdol się tu ze mną!
- Nie pierdolę się z panem, sir.
1:27:27
Czy może pan sobie wyobrazić
jak nieprzyjemnie by się zrobiło,
1:27:29
gdyby sędzia zobaczyła ten dokument?
1:27:31
Ale nie dojdzie do tego.
Nie dojdzie do tego Gavin.
1:27:36
Ja... ja chyba zamówię kolację...
1:27:43
Ja zachowam te akta i będę je
trzymał w bardzo bezpiecznym miejscu.
1:27:46
Ale nie pojadę do Texasu.
1:27:48
W poniedziałek wrócę do pracy.
1:27:49
I zacznę te prace charytatywne.
1:27:52
które pan poleci bym robił
1:27:54
i będę się nimi zajmował w moim biurze,
1:27:56
A pierwszą rzeczą jaką zrobimy,
1:27:58
to pomożemy jednemu mężczyźnie kupić dom.
1:28:00
- Gavin, czy naprawdę musimy...
- I myślę, że to ja chciałbym być tym, który zadzwoni do Miny Dunne
1:28:06
I powiem jej, że ty i Walter,
1:28:08
Oddacie jej 3 mln dolarów,
1:28:10
które ukradliście z Fundacji jej dziadka,
1:28:21
Miałaś rację,
1:28:23
Mogę to zrobić.
1:28:25
Jestem na krawędzi.
1:28:28
Możesz tam mieszkać ze mną?
1:28:32
Możesz?
1:28:39
Nic kurwa cały dzień nie jadłem.
Umieram z głodu.
1:28:47
To co sobie zjemy?