Changing Lanes
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:13:00
Som jag.. Om jag minns rätt,
Ers Nåd...

:13:02
- Jag tror att han inte är inne.
- Hur vet du det?

:13:04
Han nämnde att han...
:13:08
hade bråttom eftersom...
:13:10
han skulle vara på
ett möte av något slag.

:13:12
- Ring honom och lämna ett meddelande.
- Givetvis. Det ska jag.

:13:19
Ers Nåd,
får jag föreslå något?

:13:24
Jag har inte bråttom,
och jag vet hur hemskt -

:13:25
det känns efter en..
bilkrash, va?

:13:28
Ja.
Tack, Terry.

:13:30
Nej. Nämn det inte.
:13:33
Så, Gavin, när mannen,
vars namn du inte vet...

:13:37
kommer ut från mötet
som du påstår att han är på..

:13:40
kan du ringa honom på numret
som du tror är i din bil...

:13:44
så att vi kan få det dokument
som du försäkrar ger oss bevis -

:13:47
på att delägarna i er advokatfirma -
:13:49
kontrollerar pengarna Simon Dunne
lämnade till barnen i New York?

:13:52
Det spelar ingen roll. Han har en kopia.
Han lämnar in kopian.

:13:54
En bit papper med en
äkta underskrift..

:13:57
har fortfarande stor magisk kraft.
:14:00
Utan papperet med underskriften...
:14:02
kan miss Dunne stämma
advokatfirman för bedrägeri -

:14:05
och förmodligen skicka dig och
de andra delägarna i fängelse.

:14:10
Mr. Banek, hitta mannen -
:14:13
och ge mig mappen
vid slutet av dagen.

:14:17
- Tack, Ers Nåd.
- Tack.

:14:20
- Vänta lite.
- Håll upp händerna, tack.

:14:24
Vänta ett ögonblick.
:14:28
- Okej.
- Tack så mycket.

:14:45
- Pappa!
- Hej, killar.

:14:47
- Du är sen. Mamma har redan gått in.
- Vad finns det i kassen?

:14:50
- Vilken kasse?
- Pappa!

:14:52
Åh, den här kassen.
Det är en present till domaren.

:14:55
Jag vill ha en present!
Jag vill ha en present!

:14:57
- Du borde inte ljuga för honom, pappa.
- Okej, okej.


föregående.
nästa.