Charly
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:01
...че не си мечтаеш за брак
с крайно организирана красива жена...

:09:05
...която си умира да ти готви,
да ти шие и да се грижи за теб.

:09:11
Още не знам какво искам.
:09:12
Аз още не съм я срещнал...
:09:15
..когато я намеря...
:09:17
...и двамата ще разберем това
и ще бъдем практически сгодени.

:09:25
И когато се оженим
ще останем женени...

:09:28
...защото, не бива да изпускаш любовта
между двама изгубена и ненамерена.

:09:35
Ти наистина мислиш така,
"докато смъртта ви раздели"?

:09:38
Не, по-добре е завинаги.
:09:41
Юта, ти си романтичен.
:09:44
Кой би могъл да предположи?
:09:46
Мъж, който наистина
вярва в щастие завинаги.

:09:54
Надявам се да го намеря.
:10:00
Този е твоя грешка.
:10:02
Както и всичко друго.
:10:04
Чия беше идеята той да я докара?
:10:07
Виж, Клер...
:10:08
Можех аз да я взема.
Можеше и ти да я вземеш.

:10:10
Защо ли си мисля,
че едва ли щеше да се забавлява .

:10:12
Ти предпочиташ да излиза
с онези хлапаци от гимназията?

:10:16
Капитан Без-Задължения.
:10:18
Марк?
:10:19
Добре, но той беше по-добра партия
от някои надути бойскаути.

:10:22
О, не знам.
Мисля, че е сладък.

:10:28
Защо не ми каза,
че е толкова приятен, Еди.

:10:30
Представях си някой по-скромен.
:10:32
Вие тримата, по-спокойно.
:10:35
Сем, да ти представя, семейството си.
:10:38
- Това са майка ми и баща ми.
- Г-жа и г-н Райли.

:10:42
Не са необходими такива формалности.
:10:43
Наричай ги Еди и Клер.
Те обичат тези неща.

:10:47
А това е баба ми.
:10:49
Можеш да ме наричаш както искаш.
:10:52
Миналата вечер се забавлявах толкова
Сем ми показа целя град.

:10:55
Той живее тук откакто се е родил.
:10:59
Кажи им увлекателните неща,
които ми разказа по пътя от летището.


Преглед.
следващата.