:50:02
Осиновяването е страхотно.
:50:06
Предпазва бедните деца
от престъпления.
:50:10
Ако ни дадеш теста,
ще ти дам 47 долара.
:50:15
Мислех си за нещо от рода на 400.
:50:20
Господи, много си алчен.
:50:24
Толкова.
:50:29
Добре. Печелиш, алчно хлапе.
:50:33
Нека бъдат 400.
:50:38
Аз съм бизнесмен.
:50:41
Ще ти дам теста.
:50:46
Това беше прекрасно.
:50:48
Знам как да се оправям
с осиновени деца.
:50:54
Някой знае ли номера на Рекслър?
:50:59
Прави го някъде другаде.
:51:01
Какъв ти е проблема?
- При теб е като болест.
:51:04
Време е да пораснеш.
Дори Теди се оправи.
:51:08
Теди се е оправила?
- Теди престана да ругае.
:51:10
Осъзна, че не може да бъде
идиот до края на живота си.
:51:13
Теди никога не е била идиотка.
:51:14
Тя беше гений, а ти я уби.
:51:18
Сами, това е нещо
по-голямо от мен, теб
:51:22
и Теди заедно.
:51:23
Това е тези, които водят записки,
срещу тези, които не водят.
:51:28
Това е учител срещу ученик.
:51:30
Да корумпирам децата на Хърман?
:51:33
Това е шансът ни да станем
част от историята.
:51:36
Изчезни от къщата ми.
:51:38
Стига.
:51:40
Освободи напрежението.
:51:48
Какво толкова?
Няма да ни хванат.
:51:50
Теб няма да те хванат.
Все ще се измъкнеш.
:51:53
Направи ми услуга и се
махни от къщата ми.
:51:57
Късаш ли с мен?
- Просто се махни.