:26:01
Vechno bude
v dnením opakování.
:26:06
Víte co?
:26:08
Uèil jsem uprostøed ghetta...
:26:11
a ádné z tamních dìcek...
:26:12
nebylo tak ufòukané,
jako jste vy.
:26:16
Máte to, pane Shapiro?
:26:22
Pane Harkine?
Já nestihnu to opakování...
:26:25
protoe musím k lékaøi.
:26:27
Jestli nechcete propadnout...
:26:30
tak si pùjèíte nìèí poznámky.
:26:32
Nebojte se, pane Harkine.
:26:36
Já ho jistím.
:26:37
Tohle je pitomost.
:26:39
Nikdy jsme nebrali nic z Regenta.
:26:43
Prostì se mu nechce
vymýlet vlastní testy.
:26:48
Ví, co to znamená, e jo?
:26:54
Neprùchodný?
:26:57
Neprùchodný.
:26:58
Podvodníci milujou slovo
neprùchodný".
:27:01
Vìtinou jsou to jen kecy...
:27:03
abychom omluvili to, co dìláme.
:27:05
Tentokrát jsme ale narazili...
:27:07
na skuteènì neprùchodný test.
:27:08
Ty opisuje,
já odvedu pozornost.
:27:12
Jak to udìlá?
:27:16
Jestli jsou to tví pøátelé,
tak to pochopí."
:27:20
Tohle mi nesedí.
:27:22
Je to hnusný.
:27:25
Zabírá to.
:27:26
Nejlepí zpùsob,
jak zabavit uèitele...
:27:28
je vytasit se s krizí identity.
:27:31
Pane Harkine?
:27:34
Mùete na minutku?
:27:36
Jistì, Handsome.
:27:38
Mohl jsem pouít tøeba...
:27:39
rozvod rodièù,
nebo pøedstírat nechutenství...
:27:43
ale znal jsem lepí zpùsob,
jak Harkina zaujmout.
:27:47
Obèas, ehm...
:27:50
kdy jsem v atnì a...
:27:54
vichni se...
:27:56
svléknou...