:26:01
Sve cemo to pokriti danas.
:26:07
Znate ta? Predavao sam
u srcu geta,
:26:11
i ni jedno od dece iz geta
ni izbliza ne cmizdri kao vi.
:26:17
Jeste li uhvatili to,
g. apiro?
:26:23
G. Harkin, ja ne mogu
da dodem danas,
:26:26
imam zakazano kod doktora.
-Ako ne eli da padne,
:26:30
predlaem da uzme
od nekoga beleke.
:26:34
Ne brinite, g. Harkin.
Ja cu mu dati.
:26:40
Ovo je sranje, covece.
-Nije nam to uopte predavao.
:26:44
Previe je lenj da bi napravio
sopstvene testove.
:26:49
Ti zna ta to znaci, zar ne?
:26:54
Nemoguce je poloiti?
-Nemoguce je poloiti.
:26:59
Prevaranti oboavaju da koriste
izraz nemoguce je poloiti.
:27:02
Uglavnom je to samo sranje.
:27:04
Nacin da se opravda
ono to mi radimo.
:27:06
lpak, u ovom slucaju,
zaista smo imali posla
:27:08
sa testom koji je
nemoguce poloiti.
:27:10
Ti cuvaj strau.
Ja cu da obavim pricu.
:27:13
Koju ce pricu?
:27:17
Ako su ti prijatelji,
razumece te.
:27:21
Ne dopada mi se ta, covece.
Odvratna je.
:27:26
Uspeva.
:27:27
Najbolji nacin da profesoru
skrenete panju jeste da
:27:30
izmislite tinejdersku
krizu identiteta.
:27:32
G. Harkin. Mogu li
da razgovaram sa vama?
:27:36
Naravno, Lepi.
:27:39
Mogao sam da iskoristim
razvod svojih roditelja,
:27:41
ili da izlairam poremecaj
ishrane,
:27:44
ali sam znao za jo bolji nacin
da privucem panju g. Harkina.
:27:48
Ponekad...
:27:51
...kad sam u svlacionici...
:27:54
...i znate, svi su...
:27:57
...goli...