:09:02
Фред...
:09:04
Не можеш да ми причиниш това.
:09:08
Разкарай се!
:09:14
Ако ме докоснеш пак,
ще ти извадя карантията.
:09:19
Почакай...
- Съпругът ти ще се върне скоро,
:09:21
защо не се погледнеш.
Не затъвай в лайна отново.
:09:23
Ти си лъжец, Фред.
- О, да, и какво?
:09:26
Ти ме излъга...
:09:30
Точно така, любима.
Точно така.
:09:32
Ти, кучи сине...
Кучи син!
:09:44
Кучи син!
:09:58
Защо досаждаш, Сал?
Този съвсем е замлъкнал.
:10:01
Чух, че това е новата градска регистрация.
От убийство до признание за един час.
:10:05
Защо си взел оръжието с
което е извършено убийството?
:10:07
Държа го в скрина.
Просто за сигурност.
:10:11
Това е добре.
Подпишете тук, г-н Харт.
:10:14
За вас, с удоволствие, наистина.
:10:16
И да не кажете после, че сме ви пребили,
като застанете на скамейката за показания.
:10:18
Не, предадох се сам.
По собствено желание.
:10:22
Ако всъщност вие сте убиеца...
:10:23
Да застреляш крадец не е убийство.
:10:27
Винаги съм признателен,
когато гражданите познават закона.
:10:29
Отведете го там.
:10:31
Вие също.
:10:35
Сядай.
:10:38
Добре, отначало.
:10:42
Човек има право да защити
дома и любимата си, нали?
:10:45
Разбира се.
:10:46
Прибирах се от гаража и го видях
да се катери през прозореца.
:10:50
А жена ми, Рокси лежеше тук
и спеше като ангел.
:10:53
Така ли е, мисис Харт?
:10:54
Казвам ви, това е истината.
Жена ми няма нищо общо.
:10:57
Тя не може да нарани и червей.
Дори червей.