Chicago
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:21:11
Започвайте, г-н Флин.
1:21:13
Рокси, тук има обвинение, че
си предприела незаконна връзка

1:21:17
с покойния Фред Кейсли.
Вярно ли е или не?

1:21:20
Страхувам се, че е вярно.
1:21:21
Ти си честно момиче, Рокси.
1:21:24
Кога за първи път срещна Фред Кейсли?
1:21:26
Когато продаде на мен и Еймъс мебелите.
1:21:29
Кажи на журито, кога започна това?
1:21:32
Позволих му да ме изпрати една вечер.
1:21:35
Не мисля, че щях да го направя
1:21:37
ако г-н Харт и аз не се
бяхме скарали същата сутрин.

1:21:40
Кавга?
- Да, сър.

1:21:41
Е, предполагам, че вината е негова.
1:21:44
О, не сър, моя беше.
1:21:46
Просто не можех да спра да го тормозя.
1:21:49
Тормозите?
С какво?

1:21:51
Не ми харесваше да работи
толкова много в гаража.

1:21:54
Исках да е у дома с мен...
да пера чорапите и ризите му.

1:21:59
Исках истински дом.
хлапе.

1:22:01
Значи се впусна в незаконна връзка
защото си била нещастна у дома?

1:22:06
Да, съвсем нещастна.
1:22:10
Рокси Харт!
1:22:11
Държавата те обвинява в
убийството на Фред Кейсли.

1:22:14
Виновна ли си или не?
1:22:16
Не съм виновна.
1:22:18
Убих го, наистина. Но не
съм престъпничка. Не съм...

1:22:26
Рокси...
1:22:30
Спомняш ли си нощта на 14 юни?
1:22:33
Можеш ли да кажеш на съда с
твои думи какво стана през тази нощ.

1:22:37
Когато Фред дойде
му казах добрата новина.

1:22:42
Каква беше тя?
1:22:43
Че ние с Еймъс ще имаме бебе.
Беше само между нас.

1:22:49
Какво стана тогава?
1:22:51
Тогава...
1:22:57
Той заплаши ли те, Рокси?
1:22:59
Протестирам, ваша чест.
Адвокатът подвежда свидетеля.


Преглед.
следващата.