Chicago
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Uvijek im ostavi
još mnogo sakriveno.

:08:06
Ako mi dobro krene, možda bi
mogli da otvorimo naš klub.

:08:11
Ti bi mogao da ga vodiš, a ja
bih mogla da privlaèim publiku.

:08:15
Šta je tebi? -Probudi se, mala.
Nikad neæeš dobiti taèku.

:08:20
Tko to kaže?
-Suoèi se s time, Roxie.

:08:22
Ti si "talenat" sa
suviše tankim nogama,

:08:25
a ja sam samo prodavaè nameštaja.
-Fredi, ti imaš veze.

:08:28
Onaj tvoj prijatelj u klubu...
-Nemam ja tamo nikakvog prijatelja.

:08:31
One noæi... -Prvi put sam
kroèio nogom u taj lokal.

:08:34
Naplaæivao sam opkladu
od tromboniste.

:08:37
Znaèi da si me slagao?
:08:40
Šeæeru, ti si dobra riba.
Rekao bih ti bilo šta za ovo.

:08:45
Napuštaš me? Sada?
-Neka se završi na ovome.

:08:54
Ne možeš to da mi uradiš.
-Goni se!

:09:02
Ako me još jednom pipneš,
ugasit æu ti farove.

:09:07
Èekaj...
-Muž ti se uskoro vraæa.

:09:09
Operi se malo, prije nego što
se opet uvuèeš u krevet.

:09:12
Ti si lažov, Frede...
-Jesam, pa šta?

:09:14
Slagao si me...
Slagao si me...

:09:18
To ti je život, srce.
Takav ti je život.

:09:21
Kuèkin sine!
:09:22
Ti, kuèkin sine!
:09:46
Nemoj da se uzbuðuješ.
Èujem da je to novi gradski rekord.

:09:51
Od ubojstva do priznanja
manje od sat.

:09:54
Odakle vam oružje ubistva?
-Držim pištolj u ladici.

:09:57
Za sluèaj neprilike, znate.
-U redu. Potpišite ovdje.


prev.
next.