:39:01
ao mi je, gospodine Flynn.
:39:04
S druge strane, vaa odanost
prema eni je vrlo, vrlo dirljiva.
:39:09
Prihvaæam sluèaj vae ene
jer igram poteno.
:39:16
Gledajte, ne volim se hvaliti,
ali ako bi Isus ivio u Chicagu,
:39:22
imao 5.000 dolara i doao kod mene,
stvar bi se drugaèije zavrila.
:39:28
U redu.
Evo to æemo.
:39:30
Do kraja tjedna hoæu Roxieno ime
na naslovnim stranama svih novina.
:39:34
"Slatka mala jazz pjevaèica
ubila Chicakog provalnika".
:39:37
To je ono to traim. Prvo æemo
objaviti, pa idemo na aukciju.
:39:41
Reæi æemo im da moramo
skupiti novac za obranu.
:39:44
Ljudi æe kupiti sve to
je ikad dodirnula. Sve.
:39:46
Tvoje cipele, tvoje haljine,
parfeme, donje rublje.
:39:49
I gramofonske ploèe, kao ona koja
je svirala kad je ubila skota.
:39:53
To nisam èuo. Nita. Na èemu
zasnivam obranu? Kako stojim?
:39:57
Zato idemo na suðenje.
Nikog neæe biti ni najmanje briga
:40:00
kakva je tvoja obrana.
Hoæu poraditi na tebi.
:40:03
Prije svega, elim izazvati
suosjeæanje tampe i to ne samo
:40:06
kod paljevina kao Mary Sunshine.
Ali, postoji jedna stvar
:40:09
kojoj se ne mogu oduprijeti,
a to je grijenica koja se kaje.
:40:13
U redu, reci mi koji je bio
tvoj omiljeni predmet u koli?
:40:16
To je bilo stvarno glupo.
Nisam te htio vrijeðati.
:40:19
Imala sam dobre ocjene
iz vjeronauka i prehrane.
:40:22
Savreno. eljela si biti
opatica. Opatica?
:40:25
Gdje si roðena?
Na stoèarskoj farmi.
:40:28
Predivni junjaèki dom
pun luksuza i profinjenosti.
:40:31
Gdje su ti roditelji? Vjerojatno na
terasi, u stolicama za ljuljanje.
:40:34
Roditelji su umrli,
obiteljsko bogatstvo rastureno.
:40:37
kolovala si se u manastiru,
odakle si pobjegla i udala se.
:40:42
Napustila si svoju bijednu
i usamljenu nesreæu.
:40:44
Naravno, pomeo te je
ludi svijet ovoga grada.
:40:46
Jazz, cabaret, cuga. To te je
privuklo kao plamen leptira.
:40:50
Leptir... Ludi svijet svuda
oko tebe, a ti si leptirica.
:40:55
Razbila si se o kotaè.
Uèinit æu kako kae,
:40:57
ali jesam li moljac ili leptirica?
Zgrijeila si i kaje se.