:42:01
i zatraiti maramicu od tebe.
:42:03
Onda bih mogla ovako
pogledati porotu.
:42:07
Oboriti ih pogledom. to misli?
Zvuèi sjajno.
:42:16
Zar ne eli èuti ostatak?
Ti si mi na vrhu prioriteta.
:42:21
Opa, opa...
:42:23
ao mi je to kasnim,
gospodine Billy Flynn.
:42:26
Nadam se da ti nije bilo dosadno.
Sviða mi se.
:42:32
Stvarno mi se sviða.
:42:36
Zdravo, mala. Mislila sam da je
sutra tvoja konferencija za tisak.
:42:41
Da. Kakve to veze ima s tobom?
Traila si moj savjet, zar ne?
:42:44
Evo ga: Ne zaboravi da klijent
broj jedan nije Billy Flynn.
:42:50
to znaèi? Znaèi da ne
okreæe reflektore na njega.
:42:57
Plaæaju da vide tebe.
:43:03
Upamti, svaki put im moemo
prodati samo jednu ideju.
:43:05
Jo uvijek ga vidim kako dolazi
s tim groznim pogledom u oèima.
:43:08
I?
Oboje smo posegli za pitoljem.
:43:10
Tako je.
Oboje ste posegli za pitoljem.
:43:13
Spremna?
Da.
:43:25
Gospodo, gospodo,
gospoðice Sunshine, moja klijentica
:43:29
se upravo izjasnila kao nevina
i traimo najranije moguæe suðenje.
:43:32
Imate li pitanja?
:43:37
Gospoðice Sunshine... Kao to znate,
moje novine su trezvenjaèke.
:43:40
Imate li savjet za djevojke kako
da izbjegavaju jazz i alkohol?
:43:44
Apsolutno. Gospoða Hart smatra
da je tragièna kombinacija cuge
:43:47
i jazza dovela do njene propasti.
Slijedeæe pitanje. Dame i gospodo,
:43:52
elim reæi koliko sam polaskana
to ste me doli vidjeti.
:43:55
Gospoði Hart je vrlo drago...
Vidite, bila sam leptiriæ
:43:58
koji se razbio u kotaè.
Leptir kojeg je privukao...