:46:03
# But mess around with Ike #
アイクとよろしくやることだってね
:46:07
# And that's good? #
それが いいでしょう?
:46:09
# Isn't it, grand? #
素敵でしょう?
:46:11
# Isn't it, great? #
素晴らしいじゃない?
:46:14
# Isn't it, swell? #
かっこいいじゃない?
:46:16
# Isn't it, fun? #
楽しいでしょう?
:46:18
# isn't it? #
そうでしょう?
:46:20
# But nothing stays #
でも何も残らないのね
:46:25
# In fifty years or so #
50年もしたら
:46:28
# It's gonna change, you know #
変わってしまうんでしょう
:46:32
# But, oh, it's heaven #
でも今は楽園のようよ
:46:38
# Nowadays #
今日このごろは
:46:42
オーケー お前さんたち ジャズだ
ペースを上げて行こうぜ
:46:44
パーティを楽しもうじゃないか
スカートはどんどん短くなって
:46:47
音楽は熱くなる
地獄までつっぱしっていこうぜ!