1:36:01
Jeg visste Billy ville få deg fri.
Du burde legge ting bak deg.
1:36:04
Jeg skal skrive det øverst på lista,
etter jobb og leilighet med do.
1:36:10
-Hold munn og hør på meg.
-Du er drøy, som kommer inn her-
1:36:14
-som en jævla bidronning
full av råd til en stakkar som meg.
1:36:19
La meg fortelle deg noe,
Velma Kelly.
1:36:22
Jeg har et nytt liv nå
og noe av det beste ved det-
1:36:26
-er at det ikke innbefatter deg.
-Vi kunne hjelpe hverandre.
1:36:29
-Vel, da tenker du feil.
-Hør på meg.
1:36:33
Jeg snakket med en fyr. Han sa at én
jazzmorder ikke er noe i dag, men to...
1:36:47
Vi kunne tjene et par hundre i uka.
1:36:50
Tenk over det, Roxie. Ansiktene våre
i avisene. Navnene våre på plakaten.
1:36:54
-Velma Kelly og Roxie Hart.
-Burde det ikke stå alfabetisk?
1:36:59
-Det kunne gå.
-Et par hundre?
1:37:02
-Kanskje vi kunne be om tusen.
-Det er vi verdt.
1:37:08
Glem det.
Det ville aldri funke.
1:37:11
-Hvorfor ikke?
-Fordi jeg hater deg.
1:37:14
Det er bare en bransje i verden
hvor det ikke er noe problem.
1:37:26
Mine damer og herrer, Chicago Teater
presenterer stolt en førsteopptreden.
1:37:31
Det er første gang noensinne at det
blir framført et nummer av denne art.
1:37:36
Ikke bare én liten dame, men to!
1:37:39
Dere har lest om dem
i avisene og nå er de her.
1:37:42
Chicagos egne små mordere.
1:37:45
De funklende synderne-
1:37:47
-Roxie Hart og Velma Kelly.
1:37:51
Du kan like
1:37:53
det livet du lever
1:37:56
du kan leve det livet du liker