1:03:02
Tämä homma haiskahtaa vähän, Dopler.
1:03:05
- Todella epäilyttävää.
- Mitä luulet minun tuntevan?
1:03:07
Luulen että hän valehtelee.
Pitäisikö minun potkaista häntä uudelleen?
1:03:09
Anna mennä vaan.
1:03:11
Jos kello tekee ikäsi,
niin miten me emme tulleet vanhemmiksi?
1:03:13
- Ette olleet tarpeeksi kauaa hyperajassa.
1:03:16
Isäni lukitsi portit
hyperajassa?
1:03:18
Koska he toivat hänet
uusimaan minut.
1:03:20
Eikä ole muuta keinoa lopettaa
molekyyli tasapainnottajaa...
1:03:24
Katso, Zak, Olen pahoillani, Ok?
Minä tulen kohta hulluksi.
1:03:29
Isäsi opetti minulle
kaikki mitä tiedän.
1:03:31
Tarkoitan, että isäsi
on isä hahmo minulle.
1:03:34
Ja sen takia
sinulla on niin kiire Costa Rica.
1:03:36
Hei, ei ole reilua.
Kun lähetin isällesi kellon...
1:03:39
minulla ei ollut mitään aavistusta,
että näin tapahtuu.
1:03:42
Pakko olla jotain tehtävissä
saadakseen hänet ulos, vai?
1:03:45
- "Me"?
- Joo, me.
1:03:47
Koska sinä ja isäni olette niin
läheisiä, niin ehkä voit auttaa.
1:03:52
No--
1:03:53
En sanonut, että
olisimmen niin läheisiä.
1:03:56
No hyvä.
1:03:57
Sitten minä pudotan sinut pois QT:stä. olen
varma, että Gates:t pitävät paluustasi.
1:04:03
Voitko korjata tämän?
1:04:12
Joo.
1:04:14
Mutta tarvitsemme jotain tarvikkeita
joita et saa Radio Shackista.
1:04:18
Kuulitko.
Lähdetään shoppaamaan.
1:04:35
Hei.
1:04:40
Minulla ei ole yhtään rahaa.
Onko sinulla?
1:04:42
Sinä et voi pyytää.
1:04:59
- Kuinka voit?
- Hyvin. Kuinka sinä voit?