Clockstoppers
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
- Jesi.
- Da.

:26:02
Gledaj to ovako.
:26:04
Ako odeš u kino,
ne možeš da prièaš.

:26:07
Ako izaðeš na kavu,
tamo je uvjek tišina.

:26:09
Ovako kada je tišina,
remeti je grabuljanje lišæa.

:26:14
Dobro, hoæemo li sve raditi
iskljuèivo rukama?

:26:18
Da. Moj tata kaže da to
razvija samodisciplinu.

:26:20
To ljudi uvjek kažu kada žele
da im uradiš stvari za džabalesku.

:26:28
Imam bolju ideju.
:26:42
Prestani sa tim!
:26:44
Stani! Ti bi trebao da
pomažeš.

:26:47
- Izvini.
- Glupane.

:26:48
I gdje si se preselila
posle toga?

:26:51
Kada mi je bilo 15 godina,
iz Karakasa smo otišli u London.

:26:54
Kada sam stekla prijatelje,
premješteni smo ovdje.

:26:57
Super,živjela si svuda.
:26:59
Tata nas je odveo u Legoland jednom.
Imaju Tadž Mahal i Ajfelovu Kulu.

:27:03
Neka ti ne bude krivo.
Barem imaš mjesto koje zoveš kuæa.

:27:06
Da, valjda je tako, ali mora biti jako dobro
kada si konzulova æerka.

:27:10
To uèini kao da si iz kraljevske,
porodice, zar ne?

:27:12
Da. Saèekuju me
na sve èetiri noge.

:27:19
Voljela bih da naðem psa
koji je napravio ovo.

:27:22
Napravila sam nam
hladan kapuæino.

:27:24
Kapuæino! Ne moramo da
ofarbamo kuæu ili operemo kola prvo?

:27:27
Ne!
:27:30
Daj, daj, Ja æu to.
:27:32
Ja æu srediti ovo napolju
a ti poèni sa kofeinom.

:27:35
- Stvarno?
- Da.

:27:37
Možda æemo imati i
vremena za plivanje.

:27:40
- Stvarno?
- Koliko je sati?

:27:42
Ne znam.
:27:44
U stvari znam... Saèekaj.
Taèno je...

:27:47
16:57.
:27:48
Šta god to znaèilo.
:27:50
U redu.
Odmah æu doæi.

:27:54
Malo kave, malo plivanja.
:27:57
O tome i prièam.

prev.
next.