1:17:07
Zak, dur!
1:17:09
Hadi!
Çýkar bizi!
1:17:36
Kendimi iþime bu kadar kaptýrdýðým için üzgünüm
1:17:40
Ama bu öðrencilerimle daha çok ilgilenmemle ilgili deðildi
1:17:44
Efendim, bir sorunumuz var.
Ýçeri giremiyoruz.
1:17:47
Moleküler Dengeleyici þifreleri deðiþtirilmiþ
1:17:51
Çok zekice, Dr. Gibbs.
1:17:55
Giriþ þifrelerini deðiþtirdiniz
1:17:57
Fakat ben bir anlaþmamýzýn olduðunu düþünüyordum
1:18:00
Yardýmcý olursan oðlunun yaþamasýna izin veririm
1:18:02
Þey, sanýrým yeniden anlaþma yapma zamaný.
1:18:04
O ve kýz buradan gidecekler,
sonra sen de þifreni alacaksýn.
1:18:08
Güzel.
1:18:10
Çýkarýn þu çocuklarý buradan,
Sonra þu yaþlý adamý bana getirin.
1:18:15
Zak, ne yapýyorsun?
1:18:16
Yapmak için geldiðim iþi bitiriyorum.
Gel buraya.
1:18:21
Gates saatini aldý.
- Gates bir saat aldý.
1:18:24
Eminim dýþarda 10$'a alabilirdi onu.
Asansörde deðiþtirdim onlarý
1:18:35
Zak, Hypertime'dayken daha da ivmelenemezsin
1:18:38
Bu seni öldürebilir.
- Seçeneðimiz yok.
1:18:40
Hayýr, Zak!
- Baþka þansýmýz yok.
1:18:52
Ýnanýlmaz.
1:18:56
Moleküllerin çok hýzlý hareket ediyor,
Elin masadan geçti.