Collateral Damage
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:08:09
Ne!
:08:31
ETA na te enote!
:08:34
Poklièi Gilly, Perry, Copeland...
:08:37
Glavni agent prihaja.
Hoèem vse papirje v 10 minutah.

:09:02
Gordy, rabimo
zaèeti lv linijo.

:09:08
Treba ga je spraviti v bolnico.
Ne morem dati ven tega stekla.

:09:16
Naprava je eksplodirala
ko je avtomobil prišel.

:09:19
Tarèe: Kolumbijski politiki,
Ameriška obvešèevalna.

:09:23
Moški na telefonu je Brandt.
CIA, dela v Kolumbiji.

:09:27
Drugi moški je Shrub. Podsekretar ZDA
za Latinsko-Ameriške zadeve.

:09:31
-Niti praske na njem.
-Nadzorne kamere?

:09:34
-Pravkar dobivamo video.
-Kako daleè je LAPD s tem?

:09:38
Vedo, da je to naš posel. Samo pomagajo.
:09:41
-Koliko je žrtev?
-Dva ducata ranjenih. Devet mrtvih...

:09:46
...tudi agent CIA, ameriški vojak,
Kolumbijski vojak, poštar...

:09:50
...medicinska sestra in njen otrok.
Oèe je tam.

:09:58
Gordy, moramo te spraviti na vozièek.

predogled.
naslednjo.